美文网首页
李老师所犯错误汇总

李老师所犯错误汇总

作者: 卷44 | 来源:发表于2017-12-31 16:28 被阅读0次

    错误分为两类,一类是语言点错误,另一类是用英语授课的口语错误。

    第一类:语言点

    1. This idea was inspired by ... 这个 inspired 是什么意思?是被激励,被鼓励

    此 inspired 应译作 “受谁的启发”。

    1. some people of Taiwan...

    一般没有这种用法。可改为为 some Taiwanese people。

    1. hot glue 不是强力胶(super glue),而是热熔胶。另,李老师用 hot girl 来类比简直错上加错。
    2. 拉丁前缀 co- 意为 together,而不是合作。
    3. call 后一定接双宾(语)。

    说法太绝对。反例:I'll call you tomorrow.

    1. 利用 subject(学科)来记忆 subjective(主观的)。

    这就好像利用 “瘟抖” 记忆 window,何必呢?

    1. amused = delighted

    amused 偏向于被逗笑, delighted 就是心情愉快。

    1. solid building 为“坚固的建筑”,而不是“立体的建筑”。
    2. (We made it to the top of the mountain, ) tired but happily.

    应为 happy。

    1. every 不能做代词用。
    2. 为什么只能用 come,不能用 had came

    come 的过去分词为 come。

    1. play with cards

    打牌直接 play cards 即可。

    1. (答案里的) one possible version 的 version 是什么意思?“翻译”?呃...对..呃...

    答案给出的作文前面一般有一句 one possible version。version 本意有“版本”,也有“译文”。个人认为应该取前者,毕竟不能把写文章当成翻译。

    1. sb/sth becomes an internet hit 意译“走红网络”,也就是点击量 (hits) 高。并不是李老师所说的“成功”(虽然也有这个意思,但不用于此)。

    2. electrical devices 是固定搭配。

    废话。

    1. on behalf of = stand for / represent

    on behalf of 可以表示代表某人,而 stand for 后一般不接人名,而接机构或抽象的东西。比如 I stand for justice,我代表正义。

    1. pure magic 是什么意思?矿泉水怎么说?——pure water.

    矿泉水是 mineral water,pure water 是纯净水。而且两个 pure 不适合类比,pure magic 里的 pure 多为感叹,意思是“好神奇啊!”。参考特朗普对拉斯维加斯枪击案的评价:pure evil。

    第二类 :口语

    1. Let's come to next page.

    应该是 to the next page。

    1. Number C

    李老师:让我们看到 C 选项

    1. cut ly,cut ence

    李老师:它的形容词是什么?切掉 ly 就是了。

    非要这样说的话,应为 cut off ly

    1. but why here use that?

    李老师:但,为什么,这里,用,that?

    我竟无语凝噎

    1. do the translations

    这个应该不算错,但太官气了,不妨直接用动词 translate。

    可以类比一下中文:

    • 李教授昨天来我校作了一个演讲。
    • 李教授昨天来我校演讲。

    我觉得后者更好。

    1. Everything goes smoothly yesterday. How about the Malaysian students yesterday?

    时态时态!

    1. 全球气温 = global climate(全球气候)

    地理不及格。

    1. Let's go over four must-recite sentences, from No.1 to No.5

    算数也不及格。

    1. zone 读成揍。

    2. listening 读成理森拧。没错,请用飘准普通发读出来。

    3. No. five line

    应为 Line five。屡次不改。

    1. Please take out your exercise book.

    为什么 exercise book = 新课程?

    1. yesterly we mentioned ...

    应为 yesterday...

    附录

    以下两段均出自李老师之口。

    (翻译) 小林他的视力有问题。他是一个特殊学校的学生。他不能看见任何东西。换句话说,他是瞎的。他很难适应这样一种生活。有时啊,他的那个瞎啊,使他非常烦恼。因为他不能使用那些公共的设备。比如说电影院、游泳池、图书馆、教室。他多希望能够过上一种正常的生活啊。

    李:看 C 篇,哪里有问题?
    我们:30 题!
    我们:30 题!!
    李:那先讲 32 题。
    李:答案是选搬家的啵。
    李:从哪里看出来她要搬家啊?

    李:看到第一段,One by one into the moving box,可移动的箱子。把书一本本地抽下来,放到那个箱子里啵。
    (还有一堆废话我不记得了,对不起……)
    李:懂没有?
    我们:但是答案是选 C
    李:什么?
    我们:答案选 C!
    李:还有那题有问题?
    我们:答案为什么选 C?
    李:32题是吧?
    我们:30题为什么选 C??
    李:先给你们时间读一下……
    我们:30题为什么选C?!?!
    李:额……
    李:额……
    李:先让我回去看看答案哪里搞错了。
    (第二天,李老师就已经不记得这事儿了。)

    我想所谓孤独,就是你面对的那个人,他的情绪和你自己的情绪,不在同一个频率。

    ——理查德·耶茨《十一种孤独》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:李老师所犯错误汇总

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vrxagxtx.html