1月27日,正月初六晚八点半,著名文学翻译家、《呼啸山庄》译名首译者杨苡先生去世,享年103岁。
前段时间播出的《吾家吾国》,有一期对杨苡先生的专访,我认真看完了节目,对103岁老人思路还那么清晰敏捷充满了敬佩。
用心生活,学而不厌,年龄不曾给杨苡先生的内心以束缚。杨苡先生曾自豪地说,杨家人都不容易被什么疾病吓得魂不附体,在任何突然来临的事故甚至劫难出现时,都能做到“猝然临之而不惊,无故加之而不怒”。
尽管杨苡先生从不避讳死亡的话题,但是在《吾家吾国》的记事本上,她写下了彼时彼刻最想说的话:活着就是胜利。节目组用几乎一年的时间来联系、等待这次采访,能记录下杨苡先生生命最后的时光,记录下一位经历了漫长人生的老人,对生命的热爱和眷恋,何其幸运。
看新闻得知杨苡先生去世的消息,又重温了一遍《吾家吾国》的专访。
“猝然临之而不惊,无故加之而不怒。”向先生学习。
先生千古!
网友评论