《诗经》新作|采蘋

作者: 陈恕之 | 来源:发表于2016-09-15 12:27 被阅读42次


    Unsplash|Felipe Santana

    1.新作


    哪里可以采蘋草?

    可以从南面山间的水一直到那

    吐出来的草地边的水

    哪里可以采水藻?

    土沟的凹槽生出清澈的水

    就可以捉摸摇摆的水藻

    哪里可以放置呢?

    圆篓与方筐

    刚好在姑娘的手中

    哪里可以烹煮呢?

    三只脚的锜和没有腿的釜

    都是姑娘的好帮手

    哪里可以祭奠呢?

    宗庙的窗户下

    伸出一个平台给你放

    哪里可以找到这个主持呢?

    刚梳理头发的

    那个跪着的小女就是

    2.原典

    采蘋

    原文:

    于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。

    于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。

    于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。

    3.体悟

    这篇没有形容词的,都是很平常的提问。问要去哪里采蘋,要去哪里采藻,用什么盛放,用什么器皿来烹煮,到哪里去祭奠,又有谁来主持祭祀。这里的齐(zhāi斋)是美好而恭敬的意思。真的不得不感慨汉字的音调演变和词义的演变之大啊。最近读《人间词话》,里面提到古代的诗词押韵尾会统一一个音调,而不是按平常的读音来。真的让人摸不着头脑。

    读高中时偶有疑惑,为什么新华字典的读音跟古义很不相同,先生跟我解释说新华字典是按百姓误读最多的音来校正字典里的音。虽然感觉古义被偏颇了,但是百姓赋予词性也更加贴切生活也更加实用。但对于学术研究会更加增添了一层薄雾。随着科技的发达,惯用的语言的改动不会太大。而一些人数少的方言或者民族语倒是会销声匿迹。以前封闭的环境这些语言倒是可以缓缓发展,但是网络一切入或者标准语言一进来,实用性显然就跟世界格格不入,加之年轻人思想的变迁,继续保有这些语言变得就很不有用。这是我感觉的语言消亡的原因之一。

    总之,以前的祭祀的方法就是采蘋中的六步,而我们现在消亡的东西却很少得到祭祀。


    上一篇:《诗经》新作|草虫

    下一篇:《诗经》新作|甘棠

    关注恕之,一起读《诗经》。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》新作|采蘋

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vsdbettx.html