Time is but a river flowing from our past. 时间不过是条流经你我过往的河流。
第一次写影评。对《水形物语》的兴趣源自它的荣誉。我想应该也有不少人因它荣获奥斯卡四项大奖而好奇观看吧。
影片的开头带给我的第一印象是太少儿不宜了(捂脸ing)。女主的浴前裸体,男女have a sex画面的长久滞留,这都让我观感不适,不过这大概是我西方影视接触较少的缘故。
故事的情节简言之就是哑女主遇上并爱上一名实验室被研究的鱼人,将他救出并与之相爱的故事。
虽说观影时我看得津津有味,但我还是觉得这是一个比比皆是的童话故事。于是我以为自己没看懂,就去看了豆瓣影评,好像也没什么深意。大概就是影片讲诉的是孤独者的故事。哑人、同性恋者、间谍、鱼人, 这些都是社会中的孤独者,都要大量时间独处。也有人质疑男女主的爱情,因为全片并没有表现男主的爱,甚至女主的爱也像是寂寞女人急需释放的宣泄途径。不过我想,两个孤独者的彼此需要,即使不是爱情,也足以让他们携手同行了吧。
另外说一句,男主萌萌哒水汪汪的眼睛和他恶心黏腻的身体实在是太不搭了!!
他看我的时候,他看我的方式,他并不觉得我缺少什么,也不会觉得我缺少什么。他看到的我,是真实的我。
Tragedy and delight ... hand in hand.悲伤和喜悦...你我携手共渡。
Have you always been alone? Did you ever have someone? Do you know what happened to you? Do you? Because I don't. I don't know what happened to me. I don't know. I look in the mirror and the only thing that I recogonize are these eyes. In this old man's face. You know, sometimes I think I was either born too early or too late for my life. Maybe we're both just relics.你一直都是孤身一人吗?你曾有过伴侣吗?你知道你会怎么样吗?知道吗?我不知道。我不知道我怎么会这样。我不知道。我看着镜子里的自己,只能认出自己的这对瞳孔。长在这张苍老的脸上。你知道吗。有时我觉得自己生不逢时。也许我俩都是文物。
You'll never know how much I've loved you. You'll never know just how much I care. And if I tried, I still couldn't hide my love for you. You ought to know for ha ven't I told you so. You went away and my heart went with you. I speak your name in my every prayer. If there is some other way to prove that I love you I swear I don't know how.你永远不会知道我有多爱你。你永远不会知道我有多在乎你。我也试过要隐藏对你的爱但做不到。我不是告诉过你吗,你应该知道的。你走的那天,我的心也随你走了。每每祈祷我都默念你的名字。我发誓,我已穷尽所知道的一切方式来证明我对你的爱。
Unable to perceive the shape of you
分辨不出你的轮廓
I find you all around me
因你时刻在我左右
Your presence fills my eyes with your love
你存在着,将温情注满我的双眼
It humbles my heart
使我感到如此渺小
For you are everywhere. ”
因你无所不在
网友评论