走进孟母堂,家庭更幸福。晚上和闺女一起在卫生间里洗漱,嘉钰问我妈妈我跟你说英语老师表扬我作文写得好了吗?没有啊,什么时候的事儿?上周四。魏老师说我作文用词贴切,我也觉得我写得都还算是人话,嘿,那还有人写得不是人话?我对嘉钰说要想把一篇外国人写得文章翻译得好既要英文好,还得有深厚的中文文学功底,既要灵活还不能走样,既要准确还不能死板。就拿《简爱》这本书来说,妈妈在1990年买的那个版本,跟最近买的2018年的版本读起来就有不同的体会和感受。也许也有我年龄变化的原因,还有两个译者翻译的也有所不同。妈妈等我以后考上大学
第148天学了更多的英语之后,我想读一读英文的原著,我也要翻译王嘉钰版本的《简爱》。那太了不起了,你从现在开始每天都朝着这个目标努力吧,梦想终有一天会实现的。
网友评论