《我心永恒》,又名《我心依旧》和《爱无止境》,英文名《my heart will go on》,是电影《泰坦尼克号》主题曲。这首歌曲由加拿大流行天后席琳·迪翁(Celine Dion)演唱,并获得了第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖。
席琳·迪翁做为多届格莱美“最受欢迎女歌手”,她的人生也充满了传奇:与年长26 岁的经纪人相爱并步入婚姻,不离不弃地陪伴丈夫对抗晚期咽喉癌病魔。席琳·迪翁极少因争议出现在媒体的聚光灯下,绯闻、生活混乱、情绪化这些都与她无缘。
(注:歌曲中有一句“There is some love that will not go away”,意思是“真正的爱情永远不会消逝”,并没有在席琳·迪翁的版本中被唱出来,但在她的官方网站中仍然存在。)
英文原版及中文直译:
《My Heart Will Go On》
Every night in my dreams
每个寂静夜晚的梦里
I see you, I feel you,
我都能看见你,感觉到你
That is how I know you go on
因此确信你仍在守候
Far across the distance
跨过久远的距离
And spaces between us
穿越我们心灵的时空
You have come to show you go on
你痴心依旧来到我身边
Near, far, wherever you are
无论远近,你身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执着
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
你融入我的心灵
And my heart will go on and on
爱无止境,我心永恒
Love can touch us one time
爱曾经在刹那间被点燃
And last for a lifetime
并且延续了一生
And never let go till we're one
直到我们紧紧地融为一体
Love was when I loved you
爱情就是当我爱着你
One true time I hold to
拥用你的那真实一刻
In my life we'll always go on
我的生命,从此不再孤单
Near, far, wherever you are
无论远近,你身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执着
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
你融入我的心灵
And my heart will go on and on
爱无止境,我心永恒
There is some love that will not go away
真正的爱情永远不会消逝
You're here, there's nothing I fear
你在身边让我无所畏惧
And I know that my heart will go on
我深知我的心永远与你相依
We'll stay forever this way
我们将永远地相依相守
You are safe in my heart
我心是你安全的港湾
And my heart will go on and on
爱无止境,我心永恒
朗月明轩宋词版:
《望海潮·爱无止境》
更深幽梦,如影常伴,
知君未变初衷。
飞越万千,青云咫尺,
言说海誓山盟。
痴恋怎成空?
再将心扉启,情意相通。
刹那芳华,不曾凋谢绽一生。
------------------------------
千山万水情浓。
盼相濡以沫,心若永恒。
彼刻此时,天空海阔,
惜缘总会重逢。
忧绪尽随风。
念念心相许,终获安宁。
深爱从无止境,情真共交融。
朗月明轩文艺版:
《我心永恒》
朝朝暮暮入梦
遥相望,伴身旁
共坚守这一份真诚
纵使人海茫茫
越千山,渡万水
相聚只为倾诉衷肠
天涯海角爱相随
愿与君相伴漂泊流浪
再次为你打开心窗
你始终在我心里
会永远一起飞翔
------------------------------
两心早已相许
满腔爱,燃胸膛
刹那灿烂满天星光
延续一生明亮
紧相拥,那一刻
我心永恒不再迷茫
天涯海角爱相随
愿与君相伴漂泊流浪
再次为你打开心窗
你始终在我心里
会永远一起飞翔
------------------------------
你让我无畏坚强
月光下见你身影
心中总会安详
我心永为你守候
等待携手共徜徉
明月呓语:朗月明轩用古典情怀演绎英文经典。
网友评论