译二

作者: 红利lihong | 来源:发表于2022-01-01 08:26 被阅读0次

子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

孔子谈论南容,说:“国家有道的时候,他被任用做官;国家无道的时候,他也会避免受刑戮。”〔于是〕把哥哥的女儿嫁给了南容。

南容:姓南宫,名适(阔)一作括,又名绍(涛),字子容。鲁国孟僖子之子,孟懿子之兄(一说,弟)本名仲孙阅,因居于南宫,以之为姓。谥号敬叔,故也称南宫敬叔。孔子的弟子。

邦有道:指社会秩序好,政治清明,局面稳定,政权巩固,国家太平兴盛。

废:废弃,废置不用。

刑戮:泛指受刑罚,受惩治。戮,杀,

相关文章

  • 译二

    子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。 孔子谈论南容,说:“国家有道的时候,他被任用做官;...

  • Unit 12 -英译中,切分(2)

    口译二级-12英译中切分(2)- 切分法(二):短语切分 短语翻译: 名词短语分译 动词短语分译 介词短语分译 《...

  • 备战六级第88天

    单词 无 翻译 教育 写译 写译高频句式 听力 无 无 错二个

  • 课例学习——古体诗

    二、译读。明方法,抓重点。 师:大家不要以为“译”很容易,老师给你们出个难题,什么叫译读呢?以诗译诗,译出来的现代...

  • 译序(二)

  • 小译(二)

    Do not be confused with the heart, not trapped in love, d...

  • 备战六级第62天

    单词 无 写译 写译高频句式 听力 考虫讲座代练二 阅读 错一个

  • 备战六级第84天

    单词 无 翻译 教育 写译 写译高频句式 听力 考虫综合练习二 阅读 错三个

  • 备战六级第76天

    单词 无 翻译 教育 写译 写译高频句式 听力 全套2019年6月第二套 阅读 无

  • 备战六级第70天

    单词 无 翻译 2018年6月第二套c 写译 写译高频句式 听力 无 阅读 无

网友评论

      本文标题:译二

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vuroqrtx.html