Ambulance,这单词是什么意思呢?
为你解答:“俺不能死”,翻译一下:救护车。
试想如果单词都能够这样记,是不是很有意思而且so
easy?
所以,背单词吗,一起背单词吗?
曾经的小编我,拿到英语单词书恨不得将它燃成灰烬。俗话说得妙:步步高打火机,哪里不会点哪里。
其实,背英语单词这件事之所以会给一些学生带来痛苦,其本质是因为没有掌握方法。多数人会选择死记硬背,可一旦当单词量累积到一定程度,随之而来的将是前背后忘记。满满一腔征服英语的热血,瞬间灰飞烟灭。
从今儿个起,小编也是打算改头换面重新做人了!下定决心,我不能被单词这小样儿玩弄于股掌之间。重振旗鼓,一起吧,来不来!
接下来,小编就跟你分享背单词的一味妙方吧,名曰:词汇构成。
词汇的构成方法基本分为三种:
1.合成(composition)
2.派生(derivation)
3.转换(conversion)
1.合成词composition
合成词,是指一个单词由两种及以上的独立单词构成,从而成为一个与这两个独立的单词意思极为相近的新的单词。
举个例子:
classroom:class + room
课堂+房间=教室
outbreak:out + break
出去+打破=爆发
father-in-law:father + in +l
aw
父亲+在+法律上的=岳父/公公
overcome:over + come
结束+来=克服
2.派生词derivation
派生词,是指由“词根/词缀”+“一个完整单词”而组成的新单词。
就像“composition”,这个长长的单词或许我们不能一下子记住。
可如果你机智地将它拆分一下:不难发现它是由“com”+“position”组合而成的。
“com”是一个表示“在一起、揉合”的单词前缀、而“position”有“位置、地位”之意,两者结合便有了“合成”之意。
这样独立的两个部分对你我来说应该是没有难度或者说是已经掌握的。如果把握这样的思维模式,是不是觉得背单词的难度一下子就降低了很多呢?
misunderstand:mis +
understand
误解=错误+理解
3.转换词conversion
转换词,是指一个单词在我们普遍知道的原意上可以转换为另一个与之相近的意思。
这要求我们在做阅读理解的时候如果碰到这类词,要能够大胆地根据前后文进行猜测。
比如:
back后背→支持
例句:Her parents backed her choice of career.
她的父母支持她在职业上的选择。
the rich富有的→有钱人
一般“the +形容词.”就表示“某某一类人”
a must必须→一件必须做的事
一般“a+情态动词/形容词”表示“意见怎样的事情”
以上,就是今天的主要内容啦。你理解了吗?
明天,小编将在同一时间与你相约,我们一起学习:派生词的基本构成。这是很重要的一个技巧部分,不要错过哦。
今后,紫光教育MBA考前辅导还会为你,为你,就为你,奉上《调*宝典》、复试**热点、复试英语**天天练等专项推送。
想知道到底是什么嘛?欢迎关注我们的微信公众号:紫光MBA考前辅导。
网友评论