世说新语|言语 (7)

作者: 林露如雨 | 来源:发表于2018-03-04 23:41 被阅读21次

    司马景王东征,取上党李喜以为从事中郎①。因问喜曰:“昔先公辟君,不就,今孤召君,何以来②?”喜对曰:“先公以礼见待,故得以礼进退③;明公以法见绳,喜畏法而至耳④。”

    【注释】

    ①司马景王:司马师,三国时魏人,司马懿的儿子,封长平乡侯,曾任大将军,辅助齐王曹芳,后又废曹芳,立曹髦(máo)。毌(guàn)丘俭起兵反对他,被他打败。这里说的东征,就是指的这件事。晋国建立,追尊为景王。后来晋武帝司马炎上尊号为景帝。
    李喜:字季和,上党郡人。司马懿任相国时,召他出来任职,他托病推辞。下文说的“先公辟君不就”,就是指这件事。
    从事中郎:官名,大将军府的属官,参与谋议等事。

    ②先公:称自己或他人的亡父。
    辟:征召。
    就:到。
    孤:侯王的谦称。

    ③进退:指出来做官或辞官。

    ④明公:对尊贵者的敬称,绳:约束。

    【译文】

    司马景王东征的时候,选取上党的李喜来任从事中郎。李喜到任时他问李喜:“从前先父召您任事,您不肯到任;现在我召您来,为什么肯来呢?”李喜回答说:“当年令尊以礼相待,所以我能按礼节来决定进退;现在明公用法令来限制我,我只是害怕犯法才来的呀。”

    邓艾口吃,语称“艾艾”①。晋文王戏之曰:“卿云‘艾艾’,定是几艾?”对曰:“‘凤兮凤兮’,故是一凤②。”

    【注释】

    ①邓艾:三国时魏人,司马懿召为属官,伐蜀有功,封关内侯,后任镇西将军,又封邓侯。
    艾艾:古代和别人说话时,多自称名。邓艾因为口吃。自称时就会连说“艾艾”。

    ②凤兮凤兮:语出《论语·微子》,说是楚国的接舆走过孔子身旁的时候唱道:“凤兮风兮,何德之衰..”(凤啊凤啊,为什么德行这么衰微),这里以凤比喻孔子。邓艾引用来说明,虽然连说”凤兮凤兮”,只是指一只凤,自己说“艾艾”,也只是一个艾罢了。

    【译文】

    邓艾说话结巴,自称时常重复说“艾艾”。晋文王和他开玩笑说:“你说‘艾艾’,到底是几个艾?”邓艾回答说:“‘凤兮凤兮’,依旧只是一只凤。”

    嵇中散既被诛,向子期举郡计入洛,文王引进,问曰:“闻君有箕山之志,何以在此?”①对曰:“巢、许狷介之士,不足多慕②。”王大咨嗟③。

    【注释】

    ①向子期:向秀,字子期,和嵇康很友好,标榜清高。嵇康被杀后,他便改变初衷,出来做官。到京城后,去拜访大将军司马昭。这里记的就是他和司马昭的一段对话。
    郡计:计是计薄、帐簿,列上郡内众事的。按:汉制,每年年末,太守派遣掾、吏各一人为上计簿使,呈送计簿到京都汇报。
    引进:推荐。
    箕山:山名,在今河南省登封县东南。尧时巢父、许由在箕山隐居。这里说箕山之志,就是指归隐之志。

    ②狷(juàn)介:孤高;洁身自好。多慕:称赞、羡慕。

    ③咨嗟:赞叹。

    【译文】

    中散大夫嵇康被杀以后,向子期呈送郡国帐簿到京都洛阳去,司马文王推荐了他,问他:“听说您有意隐居不出,为什么到了京城?”向子期回答说:“巢父、许由是孤高傲世的人,不值得称赞、羡慕。”文王听了,大为叹赏。


    ╭(′•o•′)╭☞喜欢请关注林露如雨

        【无戒365天日更营写作训练第九十五天】

    相关文章

      网友评论

        本文标题:世说新语|言语 (7)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vwccfftx.html