俏冤家 熏猪耳
俏冤家通常是对情人的昵称,缘何成为熏猪耳的别称已找不到确切记载。
清朝的褚人穫也曾表示对“俏冤家”的困惑,只说大街小巷都叫薰猪耳为俏冤家,却不知所取何意。
俗呼薰猪耳为俏冤家,不知何所取意,里巷至今传之。——《坚瓠四集·俏冤家》
清人梁绍壬则在《两般秋雨盦随笔·市井食单》中说:“猪耳朵,名曰‘俏寃家’,猪大肠,名曰‘佛扒墙’,皆苏人市井食单名也。”
可见当时“俏寃家”之称在江苏一代的市井菜单上广为流行
无肠公子 螃蟹
把螃蟹称无肠公子最早应是葛洪的手笔,乍一听古怪,仔细思索又觉得十分合理,或许这就是古代文人的冷幽默吧。
称无肠公子者,蟹也。——晋·葛洪《抱朴子·登涉》
唐代彦谦写《蟹》,也用上了“无肠公子”这个名号:
西风张翰苦思鲈,如斯丰味能知否?
物之可爱尤可憎,尝闻取刺于青蝇。
无肠公子固称美,弗使当道禁横行
网友评论