孤思夜

作者: 黄玄君 | 来源:发表于2019-01-14 05:22 被阅读0次

    作者:黄玄君

    时如止

    枯燥  孤躁,孤独夜  思何从?

    该往何方?

    欲听虫鸣  知鸟声

    溪入田间,满皆通明。

    吾始欲  欲天之候、欲梦如实

    吾欲何物  ?

    此始生厌、厌虫鸣、厌鸟声

    厌浮空之有。

    星辰何其广,吾何其浅渺。月何其园,夜何其长?

    回首已是二十好几。

    原文翻译:

    时间是多么的漫长  就像是停止在那一刻,

    枯燥乏味  孤独烦躁,孤独的夜晚  我在寻想着该怎么做

    该去哪里?

    我好像听到了虫子的鸣声  我好像听懂了鸟声

    溪水一条条的流入了田野,星星点点照亮了一片天地。

    我开始渴望  渴望上天的问候、渴望梦境能变成现实

    我到底渴望什么?

    我从此生出厌倦、我讨厌虫子的鸣声、我讨厌小鸟的叽声

    我讨厌天下所有的一切。

    星辰是多么的广阔,我是有那么的渺小,月亮是那么的圆,这个夜晚是多么的漫长

    往回看看我已经是20好几岁了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:孤思夜

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vyirdqtx.html