2022.01.06周四晴D6
“志道乐学·国学经典”D514
《庄子》外篇 天运
六
【原文】
孔子谓老聃曰:“丘治《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经,自以为久矣,孰知其故矣:以奸者七十二君[1],论先王之道而明周、召之迹,一君无所钩用[2]。甚矣夫!夫人之难说也,道之难明邪?”
老子曰:“幸矣,子之不遇治世之君也!夫六经,先王之陈迹也,岂其所以迹哉!今子之所言,犹迹也。夫迹,履之所出,而迹岂履哉?夫白鶍之相视,眸子不运而风化;虫,雄鸣于上风,雌应于下风而风化;类自为雌雄[3],故风化。性不可易,命不可变,时不可止,道不可壅[4]。苟得于道,无自而不可;失焉者,无自而可。”
孔子不出三月,复见曰:“丘得之矣。乌鹊孺,鱼傅沫[5],细要者化,有弟而兄啼。久矣,夫丘不与化为人!不与化为人,安能化人!”老子曰:“可。丘得之矣!”
【注释】
[1]奸:通“干”,干谒,违反。七十二君,指孔子干谒国君次数之多。[2]钩:采纳,采用。[3]类:传说中的一种两性动物。[4]壅:堵塞。[5]傅沫:用口沫哺育生存。
【译文】
孔子对老聃说:“我研究《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》这六部经书,自以为很长时间了,熟悉了旧时的各种典章制度;以此求见七十二位君主,向他们讲述先王之道,阐明周公召公之治绩,而没有为一位君主所取用。实在是太困难了!不知道他们是难以被我说服,还是大道没有讲得更透彻?”
老子说:“你真是幸运啊,你不曾遇到过治世的国君!说到六经,那是先王留下的足迹,可不是留下脚印的鞋子啊!现在你所说的,如同是足迹。足迹,是由鞋子踩出来的,而足迹岂能当作鞋啊!白鶍相互而视,眼珠子一动也不动便相诱而孕;虫,雄的在上方鸣叫,雌的在下方相应而诱发生子;同一种类而自身具备雌雄两性,不待交合而生子。本性是不可改变的,天命流行之理是不可变的,时间流动不能停止,大道不能滞塞不通。假如能领悟大道,没有什么事行不通的;若失去大道,那就什么事都做不成。”
孔子三月闭门不出,再次见到老聃说:“我终于得道了。乌鸦喜鹊在巢里交尾孵化,鱼儿借助水里的泡沫生育,蜜蜂自化而生,生下弟弟哥哥就常常啼哭。我没有与造物者做朋友已经很久了,我没有能跟万物的自然变化相识为友!不能跟自然的变化相识为友,又怎么能教化他人!”老子听了后说:“可以了。孔丘你终于得道了!”
网友评论