原文:长夏书斋静,云低拂讲帷。竹风扫翠石,荷雨滴清池。
逸兴开新酿,闲情检旧诗。晚凉生几席,团扇不须披。
作者:爱新觉罗·胤禛
本文出自《雍邸集》节选,《雍邸集》清世宗雍正皇帝继位之前之诗集。
译文:在这绵长的夏日里,书斋里静悄悄的,天空中的云朵好似伸手可摘,低得和讲帷都快挨着了。竹间吹过来的风将水小池边石头上的水气都吹干了,荷叶上滴落的露珠如珍珠般争先恐后滴入水中。
趁着这好兴致开一瓶新近酿好的美酒,在闲散时把之前的旧诗整理出来翻看回味一番,夜色深沉凉意袭上几席,连团扇都不用上了。
我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您工作愉快......
【本文释义】
长夏,多义词。一指夏日,读作cháng xià 。因其白昼较长,故称。一指阴历六月,读作zhǎng xià。一指立秋起至秋分时段,中国地域辽阔,南北各地气候有差别,立秋起至秋分期间大部分地区气温仍酷热,古人将从立秋起至秋分前这段日子称之为“长夏”。
讲帷:汉语词语,拼音是jiǎng wéi,意思是天子、太子听讲官进讲之处;代为天子或太子进讲之职;泛指讲坛。
逸兴,读音是yì xìng,汉语词语,意思是超逸豪放的意兴。
闲情:闲散的心情。
披:读作pī,最早见于篆文 [7] ,即《说文解字》:“披,从旁持曰披。从手、皮声”。 [1] 用手剥取的兽革是皮之范式。手、皮两范式叠加。兽革从旁持是披之范式。
几席,读音为 jǐ xí,汉语词语,意思为几和席,古人凭依、坐卧的器具。
网友评论