晓光催角,听宿鸟未惊。邻鸡先觉,迤逦烟村。马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。
晨曦微露,催响了凄凉的号角声。仔细聆听,林中栖息的鸟儿尚在安睡,未被惊醒。
但邻舍的雄鸡,已经先自啼鸣,喔喔报晓。连绵相接的村落,烟雾朦胧。
征马在晨雾中嘶鸣,旅人们早已匆匆上路。此时,尚有一轮残月,将余辉洒落在稀疏的树林里。
我感伤的泪痕处,已结上了一层薄薄的白霜;体内残存的酒力,已渐渐变得薄弱,难以抵挡清晨刺骨的寒气。
可叹我这疲倦的游客,再也不愿重新沾染京师的繁华。当年在京城的情景,至今让我如惊弓之鸟,心存余悸。
追念人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁华飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。者情味、望一成消减,新来还恶。
追想与妻子分别以来,心头总是思念重重。千头万绪,却又难以寻觅到一只离群的孤鸿,将音讯为我传送。
家中的娇妻,独自坐在翠绿色的深深帘纬中。曲折的屏风里,飘逸着暖融融的麝香味。
她又怎会想到:在这岁暮时节,我正在异国他乡飘泊。怨月儿圆明,恨花儿开放,因为这只能使我徒增烦恼。
我不是未曾经历过这样的苦楚,我只是想让这种烦恼情味,随着时间的推移,能稍稍减少一点。谁知近来这段日子,却让我更感到惶恐不安。
这首宋词,却能真诚地流露出:作者对故乡妻子的思念。他的文字,那么的百转千回。我细细品味,只觉得他是一位多情的男子。因为多情,才会写出这样好的作品。
网友评论