翻译学习和英语学习是两回事。
2019-03-04
学翻译要注意:
①规范、书面地使用英语。
②翻译理论和翻译实践也是两回事
③分析句子结构
例:中国是大国,首都是背景。
China is a large country. The capital of China is Beijing.
思考:当我们翻译时,究竟是在翻译什么?
我觉得翻译的对象不只是在翻译字词,而是句子背后想传达的信息。所以我们要注意原文的结构,争取让译文读者在读译文时能体会到原文读者读原文时产生的感觉。所以我认为翻译的对象是句子背后想传达的信息。
网友评论