《情人》

作者: JERRYJI | 来源:发表于2019-11-09 23:41 被阅读0次

      作者:玛格丽特·杜拉斯    翻译:王道乾

    有一天

    我已经老了

    在一处公共场所的大厅里

    有一个男人向我走来

    他主动介绍自己

    他对我说:“我认识你,我永远记得你

    那时候,你还很年轻,人人都说你很美

    现在,我是特来告诉你

    对我来说,我觉得你现在比年轻时更美

    那时的你是年轻女人

    与你那时的面貌相比

    我更爱你现在备受摧残的面容

    这个形象,我是时常想到的

    这个形象,只有我一个人能看到

    这个形象,我却从来不曾说起

    它就在那里

    在无声无息之中

    永远使人为之惊叹

    在所有的形象之中

    只有它让我感到自悦自喜

    只有它在那里

    我才认识自己

    感到心醉神迷

    original:

    One day,

    I was already old,

    in the entrance of a public place a man came up to me. 

    He introduced himself 

    and said: 'I've known you for years.

    Every-one says you were beautiful when you were young,

    but I want to tell you I think you're more beautiful now than then.

    Rather than your face as a young woman,

    I perfer your face as it is now. Ravaged.'

    I often think of the image only I can see now,

    and of which I've never spoken.

    It's always there, in the same silence, amazing.

    It's the only image of my-self I like,

    the only one in which I recognize myself,

    in which I delight.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《情人》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wdlobctx.html