1
你为什么叫我诗人?
我不是诗人。
我不过是一个哭泣的孩子。
你瞧,我只有洒向沉默的眼泪。
你为什么叫我诗人?
2
我的忧愁便是众人不幸的忧愁。
我曾有过微不足道的欢乐,
如此微不足道,如果我把它们告诉你
我会羞愧得脸红。
今天我想到了死亡。
3
我想去死,只是因为我疲倦了;
只是因为大教堂的玻璃窗上
天使们的巨像
让我出于爱和悲而颤抖;
只是因为,而今我温顺得
像一面镜子,
像一面不幸而忧伤的镜子。
你瞧,我并不是一个诗人:
我是一个想去死的忧愁的孩子。
4
啊,你不要因我的忧伤而惊奇!
你也莫要问我;
我只会对你说些如此徒劳无益的话,
我的上帝,如此徒劳无益,
以致我真会像快要死去一样大哭一场。
面对七倍痛楚的我的灵魂
我的眼泪多像
祈祷时数的念珠一样忧伤
可我不是一个诗人,
我只是一个温柔和沉思默想的孩子
他要祈祷,就像他要唱歌和睡觉一样。
5
像和耶稣交流一样
我每日每时和沉默交流,
喧哗是沉默的祭司,
没有他们我无法寻找上帝。
6
昨天我双手交叉成十字
安睡了一夜。
我好像一个温顺的小孩
被所有的人遗忘,
成为第一个出现的陌生人的猎物;
我愿意被出卖
让人殴打
被迫绝食
好让我独自一人
在阴暗的角落
忧伤而绝望地哭泣。
7
我爱每一样东西的普普通通的生命。
我瞧见激情渐渐地消逝
为了离去的那些东西!
可你耻笑我,并不理解我。
我想,我是个病人。
啊,我确确实实是个病人!
8
我每天死去一点儿
我可以看到,就像那些东西
我不是一个诗人:
我知道,要想被人叫做诗人
应当过完全另一种生活!
我只知道死亡,我的上帝
阿门。
——塞尔乔·科拉齐尼
网友评论