美文网首页
< Маленький принц > 2 :

< Маленький принц > 2 :

作者: 学俄语的太阳 | 来源:发表于2018-09-29 23:54 被阅读0次

        В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока не переварит пищу».

    - заглатывать [未] : 吞入,吞下,吞食,狼吞虎咽地吃,喘不过气来,哽住,吞咽。заглотать [完]

    - жертва : 祭品,牺牲品,牺牲者,受害者,供物;牺牲。

    - целиком ==> в целом : 全部地,整个地,全然,完全。

    - целиком 和 полностью : 【放在一起用时,加重语气】完全地,完整地。

    - жевать [未] : 咀嚼。副动词 : жуя .

    - шевельнуться [完] : 颤动,微微动弹,活动起来,骚动起来,产生,出现。шевелиться [未]

    - не может шевельнуться : 动弹不得。

    - подряд : 不断,连续,(常与все, всё连用)无例外地,不加选择地。

    - спит полгода подряд : 连续睡了半年。

    - переварить [未] : 消化,重煮,煮过火,领会,容忍。переварить [完]

    - пища : 食物,精神食粮。

    【未完、待续ing... ...】

    相关文章

      网友评论

          本文标题:< Маленький принц > 2 :

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wedioftx.html