美文网首页诗雨落远方
这些电影里面的诗歌,让我们感同身受的浪漫与责任

这些电影里面的诗歌,让我们感同身受的浪漫与责任

作者: 院线电影版权咨询 | 来源:发表于2019-04-11 10:25 被阅读2617次

    不要温和地走进那个良夜

    老年应当在日暮时燃烧咆哮

    怒斥,怒斥光明的消逝

    导演诺兰《星际穿越》上映之际,诗人迪伦·托马斯(Dylan Thomas)的这段近乎咒语般的句子,铿锵有力地响彻了世界各地的银幕。一时间,关于《星际穿越》的文章,目之所及之处都有这首诗歌的身影。其实,诗歌照亮电影,这绝对不是史上第一次。除了迪伦·托马斯,还有奥登、狄金森、康明斯、托马斯·艾略特、惠特曼等等,他们的诗歌都曾响彻世界各地的银幕。

    迪伦•托马斯诗歌

    《不要温和地走进那个良夜》

    电影《星际穿越》

    ·不要温和地走进那个良夜·

    不要温和地走进那个良夜,

    老年应当在日暮时燃烧咆哮

    怒斥,怒斥光明的消逝

    虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理

    因为他们的话没有迸发出闪电,他们

    也并不温和地走进那个良夜

    善良的人,当最后一浪过去,

    高呼他们脆弱的善行

    可能曾会多么光辉地

    在绿色的海洋里舞蹈

    怒斥,怒斥光明的消逝

    狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳,

    懂得,但为时太晚,

    他们使太阳在途中悲伤,

    也并不温和地走进那个良夜

    严肃的人,接近死亡,

    用炫目的视觉看出

    失明的眼睛可以像流星一样闪耀欢欣

    怒斥,恕斥光明的消逝

    您啊,我的父亲。在那悲哀的高处

    现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧。我求您

    不要温和地走进那个良夜

    怒斥,怒斥光明的消逝

    奥登诗歌《夜晚的遐想》

    电影《爱在黎明破晓前》

    · 夜晚的遐想(又名《歌》)·

    我爱你,亲爱的,我爱你,

    一直爱到中国与非洲相撞,

    爱到大河跳上了山顶。

    鲑鱼来到大街上歌唱。

    我爱你,直至海洋被关进栅栏,

    为了晒干而被人倒挂;

    直至七颗星星粗声喊叫,

    就像空中出现了鹅鸭。

    岁月将像兔子一样奔跑,

    因为我以自己的心坎,

    紧紧搂住时代的花朵

    以及大千世界的初恋。

    奥登诗歌《葬礼蓝调 》

    电影《四个婚礼和一个葬礼》

    ·葬礼蓝调 ·

    停止所有的时钟,切断电话

    给狗一块浓汁的骨头,让他别叫

    黯哑了钢琴,随着低沉的鼓

    抬出灵怄,让哀悼者前来。

    让直升机在头顶悲旋

    在天空狂草着信息他已逝去,

    把黑纱系在信鸽的白颈,

    让交通员戴上黑色的手套。

    他曾经是我的东,我的西,

    我的南,我的北,

    我的工作天,我的休息日,

    我的正午,我的夜半,

    我的话语,我的歌吟,

    我以为爱可以不朽:我错了。

    不再需要星星,

    把每一颗都摘掉,

    把月亮包起,拆除太阳,

    倾泻大海,扫除森林;

    因为什么也不会再有意味。

    狄金森诗歌

    《铺好这张宽大的床》

    电影《苏菲的选择》

    · 铺好这张宽大的床 ·

    铺好这张宽大的床

    让它令人敬畏——

    躺在床上等待审判日破晓

    美妙而公正

    把它的床垫摆得笔直

    把它的枕头拍圆

    别让日出时黄色的噪音

    打扰这块土地

    康明斯诗歌

    《我从未旅行过的地方》

    电影《汉娜姐妹》

    · 我从未旅行过的地方 ·

    我从未旅行过的地方,

    欣然超越

    任何的经验,

    你的眼神多静寂:

    你最纤弱的手势犹如将我围绕,

    我无法触及,只因太靠近。

    你至轻的一瞥,

    轻易地将我松开,

    纵使我紧闭自己如手指,

    你恒一瓣一瓣松开我,

    如春天开启

    第一朵玫瑰(巧妙而神秘地,碰触)。

    或者若你要关闭我,我和

    我生命会美丽地合上,骤然,

    一如这朵花的心,想象

    雪,小心翼翼从四方飘落;

    这世上我感受到的,

    无物能及你

    极精致纤弱的力量,

    其质地

    以其国度的本色驱动我

    在每一呼息间,

    体验死亡与永恒。

    (我不知道这关闭我,

    又开启我的,

    你,究竟是什么,

    只有我内里了解

    你眼神的声音,比玫瑰更深邃)

    没有人,即使是雨,

    有这样的小手。

    托马斯·胡德诗歌《寂静》

    电影《钢琴课》

    · 寂静 ·

    有一种寂静没有声音

    有一种寂静没有声音,

    就像在冰冷的墓穴里

    在冰冷的墓穴,在深深的海底

    托马斯·艾略特诗歌《空心人》

    电影《现代启示录》

    · 空心人 ·

    眼睛不在这里

    这里没有眼睛

    在这个垂死之星的峡谷中

    在这个空洞的峡谷中

    这片我们丧失之国的破颚骨

    在这最后的相遇之地

    我们一道暗中摸索

    回避交谈

    在这条涨水的河畔被集中汇聚

    一无所见,除非是

    眼睛再现

    如同永恒之星

    重瓣的玫瑰

    来自死亡的黄昏之国

    空心人仅有

    的希望。

    惠特曼诗歌

    《啊,船长!我的船长!》

    电影《死亡诗社》

    · 啊,船长!我的船长!·

    啊,船长!我的船长!

    我们可怕的航程已经终了,

    航船闯过了每一道难关,

    我们追求的目标已经达到,

    港口就在前面,

    钟声响在耳边,

    我听见人们狂热的呼喊,

    千万双眼睛望着坚定的船,

    它威严勇敢;

    但是,心啊!

    心啊!心啊!

    鲜红的血液在流淌,

    就在这甲板上,

    躺着我的船长,

    你倒下了,身体冰凉。

    啊,船长!我的船长!起来听这钟声;

    起来——旗帜为你飘扬——号角为你长鸣,

    花束和花环为你备下——人群挤满海岸,

    晃动的民众向你呼唤,

    向你转过热切的脸;

    在这里,船长!亲爱的父亲!

    你的头颅枕着我的臂膀!

    就在这甲板上,如同梦一场,

    你倒下了,身体冰凉。

    我的船长没有回应,

    他的嘴唇苍白僵硬,

    我的父亲感觉不到我的臂膀,

    他没有了脉搏和生命,

    船安全地靠岸抛锚,

    它的航程已经终了,

    胜利的航船从可怕的旅途归来,

    它的目标已经达到;

    欢呼啊,海岸,

    巨钟啊,敲响!

    但是我满怀悲怆,

    走在甲板上,

    这里躺着我的船长,

    你倒下了,身体冰凉。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:这些电影里面的诗歌,让我们感同身受的浪漫与责任

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/weuziqtx.html