玛格丽特姑姑不是我姑姑
我也不知道她是谁的姑姑
也许她是某个香港佬的姨太太
猜着很有钱,可谁说的准呢
说不定是个表面光鲜的穷光蛋
香港是全世界最穷酸的地方
你得花大笔银子才能落脚
香港人把鸟笼称作别墅
里面的游泳池可以放进航母
鸡蛋大的地方,李嘉诚破壳而出
玛格丽特姑姑年轻的时候
温柔美丽迷人,跟花似的
很长时间才等到一只蜜蜂
于是她酿了蜂蜜,自个吃
一直到老,她的嘴都甜着
玛格丽特姑姑跟我有几十年的交情
话说当年我途经香港,飞往苏格兰
特意到中环去见她,可惜下雨了
我一直等到黄昏,飞机起飞的时刻
也没见着那个叫做玛格丽特姑姑的人
网友评论
“姑姑看到了沒有呢?是看到了不高興,還是沒有看到呢?”
“或者她沒有看懂?”-其實他看出姑姑不懂詩,所以特意寫得通俗一點,改了很多次的。
尤其拉後悔寫了這樣一首破詩,明明知道女人小氣又虛榮,恨不得天下人都寫詩讚美她長相美麗、才華橫溢、還有品格高尚,拜倒在她的黑色絲襪下,哎,何必得罪女呢?
在他第七次沒有看到回應之後,他決定刪掉這首詩,趁著天還沒亮。但萬一她已看到了呢?豈不是看出了我的……?後悔又加重了一層,尤其拉悄悄在題目上加了几個字:
「為什麼我總愛調侃呢」,算是一點解說和補救吧。
如果這個叫“瑪格麗特姑姑”的人還是要生氣,那也沒辦法了。
哎,惟小人和女人難伺候,情愿招蜂惹蝶,也不要去招惹女人,尤其是那些自我感覺好得不得了,自戀得當自己是女王的女人。