美文网首页
2019-04-17

2019-04-17

作者: 山缘有约 | 来源:发表于2019-04-17 07:28 被阅读0次

晨练第552天:火呼吸

读经第432天: 诗经·小雅·小宛

这是一首父母离世后劝告兄弟小心避祸的诗歌。作者可能是西周王朝的一个下级官吏。父母在世时,对他有良好的教育,家庭生活似乎还很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟们违背了父母的教诲,一个个嗜酒如命、不务正业,致使家道衰败,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。

原文:

宛彼鸣鸠jiū,翰飞戾lì天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

中原有菽,庶民采之。螟míng蛉líng有子,蜾guǒ蠃luǒ负之。教诲尔子,式谷似之。

题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,无忝尔所生。

交交桑扈hù,率场啄栗。哀我填寡,宜案宜狱。握栗出卜,自何能谷?

温温恭人,如集于木,惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

白话译文:

那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。

聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。

田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。

看那小小鶺鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。天天在外我奔波,月月在外我远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。

交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?

温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。

相关文章

网友评论

      本文标题:2019-04-17

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wfowwqtx.html