傍晚,天还没黑下去,云层也没有变黑,突然下起了雨,雨点很大,也很密,不过没一会雨就停了。
当时只顾着关窗户,怕是雨水淋进屋子,心里还抱怨着最近刚洗的车,又得重新去洗。
没一会,朋友圈就传来了各种美景。
是彩虹。
关于彩虹,我先想到了两首歌。
初中的时候听过的,一首是羽泉唱的,另一首是周杰伦唱的,都叫彩虹,都很好听。
然后想到是一句,
斯人若彩虹,遇上方知有。
据说这句是韩寒翻译过来的,估计每次彩虹的出现,朋友圈文案里都少不了这句。
原文出自根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编的美国电影《怦然心动》,里面的一段台词是:
Some of us get dipped in flat,
some in satin,
some in gloss.
But every once in a while
you find someone who's iridescent,
and when you do,
nothing will ever compare.
韩寒在博客《爱的代价》将它译为,
有人住高楼,有人在深沟,
有人光万丈,有人一身锈,
世人万千种,浮云莫去求,
斯人若彩虹,遇上方知有。
这部《怦然心动》我没看过,但是大致能猜出剧情,恰好今天陪老太太翻看老照片,也翻出一张青梅竹马的照片,实话实说,当时真的没有怦然心动,就是感觉一起在海边玩,还是挺开心的。
网友评论