安兰德的小说《颂歌》中文版译名叫《一个人》,但我更喜欢颂歌这个名字。这是一本关于人这个个体的自由精神的哲学思考,通...
自由者回到了弗吉尼亚的农庄 身后遍布着荣誉和尘埃 天上的圣光照耀出他的前路 他慈和的眼望见未来 地下地上的暴君都在...
When every heart joins every heart and together yearns fo...
颂歌
面朝黄土背朝天,终世辛劳耕作田。 一电惊雷传大地,万农欢跃赛神仙。 自由职业群才涌,盛世方针国力坚。 生活只凭真本...
悟空,悟空,除暴安良为公。 大闹地狱天廷,人神齐声歌颂。 颂歌,颂歌,西...
太阳孤独地生活哦,他是多么幸运,他————用手弹出最后一个高音走在耀眼的顶端从他的手臂,他的房间流出的音符不是桃花...
人们讨厌与之相反的一切 誓要让“异类”全部妥协 好像什么都要经过重新粉刷 才会显得自己足够全面 戴着面具,成为演员...
和蔬菜一样 进入九月 我们灵肉分离 头枕白云 双脚落于人间 说好的西红柿苗不愿意下地 我依然逆着他们的身体往土里摁...
你说明日复多少明日 多少今朝又恍然如昨 无数个日子重叠,交错 你书写明亮 它又在黑夜里暗淡 流向记忆的河流 眷恋那...
本文标题:自由颂歌
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/whuwfrtx.html
网友评论