
简书一年,追到了想要的某些风筝,所以,“追风筝的人“改为“佯佯知喻”。
对这两个名字,我的理解是:前者,自己的状态是跟在后面的,是被动的,稍显疲惫的,却也是必经之路;后者,至少在方位上,是接近持平的,被动变为稍主动的。换一种视野,认知会快一些,这也是必经之路。
“风筝”在《追风筝的人》这本书里,有多种内涵:亲情,友情,童年。其实每个人心中都有自己的风筝,正如一千个人眼中有一千个哈姆莱特一样。我的风筝也多,自信,排在前三,或者说,排在第一。
不自信,是从小的顽疾,初觉是原生家庭造成,其实深究,还是自己在为自己平庸的平庸找借口,放眼望,谁又没有那么一个不尽人意的童年和少年呢,谁说没有拿到一副好牌,就有埋冤游戏规则的特权呢。可见,主要原因还是在自己,缺乏游戏的心智和技巧。
再说“佯佯知喻”。佯,是假装的意思,字面意思理解起来就是:假装知道很多东西。这样看来,词性就偏向贬义,但又不尽然,这个词语的词性可定义为中性,甚至稍偏褒义。可以从一个典故里寻见端倪。
这个典故,是关于“喻”姓的典故。南宋时期,宋高宗赵构喜欢一位名叫俞樗的进士,因为他聪明好学、学识广博,又精通世故,为人性直好议论,皇帝喜欢他“佯佯知喻”的样子,便赐姓为“喻”,从此俞樗的后代便以“喻”为姓。这也是我自己的姓。
就这个典故来说,恰又流露出一丝皇帝和俞樗的可爱出来,一个佯佯知喻,另一个偏喜欢他的佯佯知喻,其实这样的佯佯知喻也并非是半罐水,他有真才实学是事实,不妨说是一种智慧的外溢,说明我这位祖先,他是有才华的。人虽无全能的,装也需要有东西去填充的,就像有句话说的:只有手中有了锤子(才华智慧),才能看什么都是钉子(佯装什么都懂),所以,这个词语在词性上,定位中性吧。
还“佐证”一下:那些律师性质之类的职业人,即便几个月都没有人上门找他打官司,但一旦有了业务,也是要先装装样子,装出官司打不完的样子,以期在客户面前留下资历深厚业务繁忙的状态,难道他们就没有真才实学吗?当然不是的。
这,洋洋洒洒罗罗啰嗦了半天,就是正名罢了。一来正名,二来练笔。
也许你会问,既然这个词语不太好,有歧义,为什么还要选择它,换一个不就是了吗?不换,喜欢的,喜欢这个词语,有故事,有来历,有人物,也可以借此鞭策自己,力求货真价实,至少在自己擅长的领域。从词语构造上看,词语结构稳固,朗朗上口,又含了自己的姓,喻这个字,本身就有灵气,内涵丰富,所以,先就它了。
,
网友评论