【原文】
子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”
【注释】
①温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。
【译文】
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”
【自解】
在这一则中,从我们职业的角度来解读,我的体会是如何能成为一名真正意义上的老师?温习旧的知识是学以为师的基础,也就是说一个老师必定要有一定的知识储备量。但这还远远不够,要想做一名好老师、做好教育,就本人而言一定要有主管能动性,也就是学习,这里的学习是建立在温故得的基础上,新旧融合成一。这收获必定和旧知是系统的,而不仅仅只是停留在书本之上。这句话对于大部分人来说都非常熟悉,但是真正做到还需不断修炼。
【原文】
子曰:“君子不器①。”
【注释】
①器:器具。
【译文】
孔子说:“君子不像器具那样,只有某一方面的用途。”
【自解】
儒家的最高追求是“圣人”。儒者理想的追求应该是君子。可以说君子是孔子心目中理想人格的人,或者说是一种朝向!他应该担负起治国安邦之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面。虽说君子不器,但我觉得在我们的专业性上,还是应该不断地提升,这是基础,在这基础之上,再去学习更多的才能,这样我们才能有更多生活学习的乐趣。若这些才能能很好地和自己的学科、自己的专业结合起来,岂不美哉?
【原文】
子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
【译文】
子贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子了)。”
【评析】
我们都知道孔子在回答弟子问题的时候,一般会因材施教、因人而异。而子贡是孔门四科里言语第一的,很会说话,外交家。可是他毛病在于行之艰,他说起来很容易,做起来艰难。所以孔子这样对他说。我们大多数人也不是如此吗?所以,我们反省反省自己。我们学了不少的大道理,上台讲课,滔滔不绝,也能够让很多人动容,但是我们能真的做到先行己言吗?我们以很高的目标来要求学生,但自己却每日浑浑噩噩,看来,我们离君子这个境界差之甚远,所以我们先要做到知行合一,注重力行。
网友评论