美文网首页
中国人容易错的英语/误区

中国人容易错的英语/误区

作者: 79d2193cf1bf | 来源:发表于2016-01-22 11:17 被阅读132次

    误区之一:中国人容易错的英语(8点)

    2016-01-20 巩欢 来自微信公众号:学好英语才能环游世界

    1, 从最简单的开始,但是最简单的你真的弄明白了吗?

       字母H的读音,大多数中国人都读错成/etF/(用F代表那个打不出来的音标,后同),正确读法是/eitF/。这个细微的问题很多英语专业毕业生都不清楚,很多英语老师也会念错。不信?查查字典就

    知道了。

    2,很多人英语口语的口头禅是“HOW TO SAY?”在英语中不是这么用的,而且语法上也站不住脚,HOW TO SAY并不是一个句子。

    如果要表达“怎么说呢”,可以用“WHAT/HOW SHOULD I SAY."

    3,“热烈欢迎MR B到A公司来",怎么翻译?

    Warmly welcome Mr B to Company A.

    不少地方是这么翻的,是不正确的。

    welcome的正确用法:

    A welcome b

    welcome to some place

    所以上面的句子应为:

    Company A warmly wecomes Mr B.

    或Welcome to Company A, Mr B.

    4,very delicious

    very excellent

    very great

    错!这些词语前面不加VERY

    5,mother school

    母校?

    英语中不这么表达,而是用一个拉丁短语

    alma mater

    6,很多人在英语文章结尾或发言结束时,喜欢用"That's all." 不太好,文章结尾时,不必画蛇添足,结构完整,自然收尾便可;英语发言,结束时可用Thank you/Thanks for your attention/Thanks

    for your time/Thanks for listening.

    7,NIKE

    年轻人几乎没有不知道NIKE的。但中文名“耐克”并不是它的准确读音。虽然按照读音规则,这个词语应该像kite, bike一样,但是NIKE却是个例外,它应该读作/naiki:/.

    所以,以后如果小资们想要用英语来说NIKE时,千万别读错了呵呵。

    8,Let's go out and play!

    play这个词语,作为“玩”的意思,小孩用的多,大人一般不这样用。

    知道playboy是啥意思吗?^_^

    误区之二:

    1,拿着词汇书、单词表背单词

    2,不懂音标系统,不会读音标,音标读得不标准

    3,认为看美剧就能提高英语口语

    4,认为出国留学就能提高英语

    中国人容易错的英语/误区

    相关文章

      网友评论

          本文标题:中国人容易错的英语/误区

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wmzlkttx.html