美文网首页
英语说:给你点颜色瞧瞧

英语说:给你点颜色瞧瞧

作者: 清莹和五味 | 来源:发表于2018-06-28 15:21 被阅读0次
    英语说:给你点颜色瞧瞧

    Black 黑色

    在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。

    例如:

    black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)

    black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格

    另外,英语中,红色墨水记帐时代表亏损,黑色则表示盈利。

    常用短语

    black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差

    black figure nation:国际收支顺差国

    interest in the black:应收利息

    call white black /call black white:混淆是非

    in the black:盈利、赚钱、顺差

    black sheep: 害群之马

    black lie:用心险恶的谎言

    the pot calls the kettle black:五十步笑百步

    black dog:忘恩负义的人

    black hat:坏人

    black letter day:倒霉的一天

    black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电

    black and blue:遍体鳞伤

    Brown 棕色

    常用短语

    brown bread:黑面包

    brown polish:黑白混血儿

    brown rice:糙米

    brown sugar:红糖

    brown paper:牛皮纸

    brown-bag:带午餐上班或上学

    brown nose:献殷勤,拍马屁

    to do sb. brown:使某人上当

    the brown:黑压压的一群飞鸟

    to do it up brown:把什么彻底搞好

    a brownstone district:富人居住区

    Blue 蓝色

    在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。如:

    in a blue mood:情绪低沉

    feel blue:感觉不高兴

    a blue outlook:悲观的人生观

    blue Monday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)

    还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如:

    blue blood:名门望族

    He is a real blue blood.(他是真正的贵族。)

    blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工

    经济词汇中blue表示许多不同意思。如:

    blue book:蓝皮书

    blue-sky market:露天市场

    blue-collar workers:从事体力劳动的工人,蓝领工人

    blue chip:热门证券,蓝筹股

    blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人

    blue return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)

    blue-chip rate:英国的优惠信贷利率

    blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)

    blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)

    blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成)

    blue in the face:筋疲力尽

    once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少

    blue-sky:无价值的,不切实际的

    blue fear:极度的惊恐

    drink till all's blue:一醉方休

    out of the blue:完全出于意料

    a bolt from the blue:晴天霹雳

    blue stocking:女学者

    blue ribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的

    blue-pencil:编辑;修订;删除

    blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:

    blue talk:下流的言论

    blue video:黄色录象

    blue film:成人电影

    a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦!)

    Green 绿色

    绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:

    green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。

    汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。

    常用短语

    green with envy: 非常嫉妒

    in the green wood:在青春旺盛的时代

    green girl:新手,黄毛丫头

    green food:绿色食品

    green meat:鲜肉

    green hand:新手,没有经验的人

    green light:绿灯,认可,准许

    green revolution:绿色革命

    green goods:新鲜货

    a green old age:老当益壮

    look green:脸色不好(苍白)

    have green fingers:很善于摆弄花草

    the green stuff:美钞

    green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)

    green power:“金钱的力量”或“财团”

    green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名

    green sheet:指政府预算明细比较表

    green pound:绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。)

    give sb/sth the green light: 为某人某事开绿灯。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:英语说:给你点颜色瞧瞧

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wpwgyftx.html