各得其所,大者谦下
原文:
大邦者下流,天下之交也,天下之牝。
牝常以静胜牡,以静为下。
故大邦以下小邦,则取小邦。
小邦以下大邦,则取大邦。
故或下以取,或下而取。
大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。
夫两者各得所欲,大者宜为下。
译文:
大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。
雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。
所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;
小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。
所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。
大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国。
两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。
网友评论