Boss: Good morning, Lisa. What was it you wanted to see me about?
早上好,丽莎。你找我有什么事?
Lisa: Eh, good morning. Thanks for seeing me on such short notice. I know it's a busy time for you.
嗯,早上好。谢谢你这么快就同意见我,我知道你现在很忙。
Boss: That's okay, Lisa. I can see that you're upset about something. Is something wrong?
没关系,丽莎。我看得出你有些不高兴。出什么事了吗?
Lisa: Yes, actually there is, and I've been thinking about it a lot. To make it short, I've decided to leave the company.
是的,实际上我想了很久。简而言之,我已经决定离开公司。
Boss: You are going to leave?
你要走?
Lisa: Yes, I think it's best, I'm really not happy here anymore.
是的,我认为这是最好的选择,我在这里真的不开心。
Boss: Oh, I'm sorry to hear that. Have you found another job?。
哦,听到这个消息我很难过。你找到工作了吗?
Lisa: No, it isn't that. My husband and I have just decided that I really don't need to work.
还没有,我和我丈夫刚刚决定我不必再工作。
Boss: Well, I'm sorry to hear that you want to leave. But I really want you to reconsider. You've only been here for a year. That isn't very long, and it won't help your resume if you decide to look for a job in the future.
我很难过你要离开,但我真的希望你重新考虑一下。你来这里才一年,时间并不长,如果你决定将来找工作,对你的简历没什么帮助。
Lisa: Yes, that may be true, but staying here is really stressful. You may not be aware of it, but I have real problems with my supervisor, Bill.
是的,这可能是对的,但是呆在这里真的很有压力。你可能不知道,我和我的主管比尔之间确实有问题。
Boss: Oh, what kind of problems?
哦,什么问题?
Lisa: He takes on projects and assigns them to me with no regard from my other responsibilities. It's just too much. Then he takes all the credit for my work. Maybe I'm just too sensitive.
他接手项目,并把它们分配给我,而不考虑我的其他职责。项目太多了,然后他把我所有的努力都占为己有。也许是我太敏感了。
Boss: Yes, I know he can act that way, and I have told him it's an area he needs to improve. Anyway, there are people like that in every organization. I know it's difficult, but you need to learn how to deal with people like him.
是的,我知道他那样做,我已经告诉他需要他改进。无论如何,每个单位都有这样的人。我知道这很难,但你需要学会如何和他这样的人打交道。
Lisa: Well, I don't know. It's really stressful. It isn't easy for me to talk to him.
嗯,我不知道,真的很有压力。对我来说和他谈话不容易。
Boss: Listen, Lisa. You have great potential, and I don't want to lose you.If you already had a job offer, I wouldn't stand in your way. But since you don't, I really want you to stay.
听着,丽莎,你很有潜力,我不想失去你。如果你已经找好工作,我就不阻拦你了。但既然你没有,我真的希望你留下来。
Lisa: I appreciate your saying that. It means a lot.
谢谢你这么说,这很有用。
Boss: So will you please reconsider your decision?
所以请你重新考虑一下你的决定好吗?
Lisa: Yes, I'll talk to my husband.
好的,我和我丈夫谈谈。
Boss: As for Bill, please try to work with him for a bit longer. This is part of your learning experience.
至于比尔,请试着和他再合作一下,这是你学习经验的一部分。
Lisa: Thanks, I really appreciate your advice. You are a great sales person. I'm feeling better already.
谢谢你的建议,你说服我了,我已经感觉好多了。
Boss: You are welcome, Lisa. I need you to stay. Please give it at least another year.
不客气,丽莎,我需要你留下来,请至少再待上一年。
网友评论