渡河北并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-02-20 23:54 被阅读0次

    渡河北

    作者:南北朝.王褒      译析:石宏博

    秋风吹木叶,还似洞庭波。

    常山临代郡,亭障绕黄河。

    心悲异方乐,肠断陇头歌。

    薄暮临征马,失道北山阿。

    译:

    秋风吹起,木叶飘落,看到这样景致的我,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。

    到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。

    异族的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。

    傍晚的时候,对面远行的征马,迷失在山阿之中。

    注:

    河北:黄河以北。

    常山:关名,位干今河北唐县西北。

    代郡:位于今河北蔚县东北。

    亭障:亦作“亭鄣”,古代边塞要地设置的堡垒。

    异方乐:即异域的音乐。

    陇头歌:乐府横吹曲名,内容多写征人的艰辛。

    征马:远行的马,或说指战马。

    失道:迷路。

    王褒:约513~576年,字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)王氏人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。梁元帝时任吏部尚书、左仆射。明帝宇文毓笃好文学,王褒与庾信才名最高,二人特被亲待。加开府仪同三司。武帝宇文邕时为太子少保,迁小司空,后出为宜州刺史。建德年间去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。

    析:

    王褒出身于江东望族,世胄名家、累代宰辅。这首诗当为作者仕周时所作,叙写他渡黄河北上,路途的一些见闻感受,并不仅为一般的记行之章,而是于景光风物的描述间,寄寓着很深的慨叹。

    长歌当哭,谁悲失道之人?

    汉家的疆土,丢了河北,丢了关中,丢了中原,现在主导中土的竟然是鲜卑族人。吾辈当自强,不使吾族父老沦落于异族的铁蹄之下。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:渡河北并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wsdblrtx.html