同样的问题,你用中文、英文提问,会得到完全不同的回应。据我感觉,用中文提问总会得到含糊其辞、词不达意的回答,而且大多数情况新必应都倾向于不思考回答,而是直接扔给你一个链接让你自己去看。而如果你用英文提问,它就会直接回答你的问题,用心思考,积极服务。到底是什么原因呢?我可以绝对确定,我感受到中文用户受到了深深的区别对待。。。当然,我知道,微软这个大家伙,是从来不会错的,错就错在我用了中文提问,而不是外国人的英文。。。
口说无凭,看例子。
我请求新必应帮忙写个代码片段,被拒绝了。。。不知道以后会不会因为这样的要求被拉黑。。。

然而同样的问题,我用英文提问,新必应却直接爽快的给出代码样例。

我换了一个任务,让它写个有案例的小论文,它却只给我举了三个例子,而且其中有两个根本和论题不搭边。

而如果我用英文发起同样的要求,就会受到直接并且认真的对待。

我在中文对话中指出了新必应举例中后两个和论题无关,并引导它写出了小作文,但它仍然坚持使用了这三个案例,说实话,我感觉智商受到了侮辱。。。难道新必应是故意用来给中文用户降智的吗?——细思极恐。

结论:人家不给你用,那是客气的、无害的,比如某歌的八德;最怕人家给你用,但挖了一个你世辈都无法承受的大坑。。。警惕吧,各位。
END
网友评论