被人误解的确痛苦,但从不被人误解也是一种痛苦。痛苦是交流中的必然规律,这个世界上,我还不知道是否有人总能被他人真正的理解。在翻译界有个“译不准原则”,在交流学上,我认为也应该有个“听不懂原理”。实际上,语言文字只是一种符号,它本身没有意义,是交流的人赋予了它意义。任意两人,对于词句的赋义都是根源于他们自我的体验和理解,这就有主客观的差异。一个人说“我痛苦的快死了”,我们姑且不去过问这句话中的夸张和不实,就听这句话构成的内心感觉也是一百个人有一百个样儿。
被人误解的确痛苦,但从不被人误解也是一种痛苦。痛苦是交流中的必然规律,这个世界上,我还不知道是否有人总能被他人真正的理解。在翻译界有个“译不准原则”,在交流学上,我认为也应该有个“听不懂原理”。实际上,语言文字只是一种符号,它本身没有意义,是交流的人赋予了它意义。任意两人,对于词句的赋义都是根源于他们自我的体验和理解,这就有主客观的差异。一个人说“我痛苦的快死了”,我们姑且不去过问这句话中的夸张和不实,就听这句话构成的内心感觉也是一百个人有一百个样儿。
本文标题:徐忠顺刘友龙秦皇岛焦点解决坚持分享第97天2020.08.11
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wspedktx.html
网友评论