论周

作者: 留不住我的一座城 | 来源:发表于2022-07-19 19:53 被阅读0次
    武王使人候殷,反报岐周曰:“殷其乱矣!”武王曰:“其乱焉至?”对曰:“谗慝胜良。”武王曰:“尚未也。”又复往,反报曰:“其乱加矣!”武王曰:“焉至?”对曰:“贤者出走矣。”武王曰:“尚末也。”又往,反报曰:“其乱甚矣!”武王曰:“焉至?”对曰:“百姓不敢诽怨矣。”武王曰:“嘻!”遽告太公,太公对曰:“谗慝胜良,命曰戮;贤者出走,命曰崩;百姓不敢诽怨,命曰刑胜。其乱至矣,不可以驾矣。”---吕氏春秋《贵因》

    周武王派人刺探殷商的动静,那人回到岐周禀报说:“殷商大概要出现混乱了。”武王说:“它的混乱达到什么程度?”那人回答说。“邪恶的人胜过了忠良的人。”

    武王说;“混乱还没有达到极点。”那人又去刺探,回来禀报说:“它的混乱程度加重了。”武王说:“达到什么程度?”那人回 答说:“贤德的人都出逃了。”武王悦:“混乱还没有达到极点。”

    那人又去刺探,回来禀报说:“它的混乱很厉害了!”武王说:“达到什么程度?”那人回答说:“老百姓都不敢讲怨恨不满的话了。”

    武王说:“啊!”赶快把这种情况告诉太公望,太公望回答说:“邪恶的人胜过了忠良的人,叫做暴乱;贤德的人出逃,叫做崩溃;老百姓不敢讲怨恨不满的话,叫做刑法太苛刻。它的混乱达到极点了,已经无以复加了。”因此挑选了战车三百辆,勇士三千名,朝会诸侯时以甲子日为期兵至牧野,而纣王被擒获了。

      个人看法:周为外族,今之世界可有如周者?馋匿胜德,今小人多,而欲以此教民,故西人有云:“德者,君子之墓碑也!”盖今有出国者,有众不究其行,皆欲以公知叛国道之,外之贤者不欲回,他邦之贤不欲至。今有徒,蒙上恶下,阿谀奉承。君不见,网络之上赞歌多,贫窘百姓无处声。故欲试问:“今之世道何哉?”

    结论:箕子逃,微子走,比干死,纵然是君主,也不过是众叛亲离的孤家寡人罢了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:论周

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wtdyirtx.html