顾渚山是我国古代茶叶的著名发源地,因唐代茶圣陆羽在此撰写完成了世界上第一部《茶经》和盛产唐代贡品——紫笋茶、金沙泉水而闻名于世。下面茶诗网带您赏析一首与众不同的描写茶山诗句名作。
《茶山诗》
唐·袁高
禹贡通远俗,所图在安人。
后王失其本,职吏不敢陈。
亦有奸佞者,因兹欲求伸。
动生千金费,日使万姓贫。
我来顾渚源,得与茶事亲。
氓辍耕农耒,采采实苦辛。
一夫旦当役,尽室皆同臻。
扪葛上欹壁,蓬头入荒榛。
终朝不盈掬,手足皆鳞皴。
悲嗟遍空山,草木为不春。
阴岭芽未吐,使者牒已频。
心争造化功,走挺糜鹿均。
选纳无昼夜,捣声昏继晨。
众工何枯栌,俯视弥伤神。
皇帝尚巡狩,东郊路多堙。
周回绕天涯,所献愈艰勤。
况减兵革困,重兹固疲民。
未知供御馀,谁合分此珍。
顾省忝邦守,又惭复因循。
茫茫沧海间,丹愤何由申。
《茶山诗》注释
(1)禹贡:《尚书》篇名,记载夏禹治平水土及九州山岭、河流、土壤、物产、交通、贡赋等。
(2)远俗:避世;远离世俗。
(3)所图:谋害,暗算。
(4)安人:使人民安宁。
(5)后王:继承前辈王位的君主。
(6)职吏:专职的地方官。
(7)不敢:是指没有胆量,没有勇气做某事。
(8)奸佞:奸滑谄媚,指这种人。
(9)茶诗网:古今中外茶诗词交流平台。
(10)万姓:万民。
(11)顾渚:山名,在湖州长兴境内,是贡茶顾渚紫笋的原产地。
(12)茶事:与茶相关的事,在唐朝是茶事为制茶、煮茶。
(13)氓:农民。
(14)辍:停止。
(15)耒:读音[lěi],古代指耕地用的农具。
(16)一夫:一人,独夫。
(17)尽室:一家,全家。
(18)同臻:同去,同往。
(19)扪:攀扶。
(20)葛:葛藤。
(21)欹壁:读音[qī],倾斜的峭壁。
(22)蓬头:头发散乱貌,形容脏乱的头发。
(23)荒榛:杂乱丛生的草木。引申为荒芜。
(24)终朝:早晨。《诗·小雅·采绿》:“终朝采緑,不盈一匊。”
(25)盈掬:读音[yíng jū],见“ 盈匊 ”。指满捧,两手合捧曰匊。
(26)鳞皴:读音[lín cū],像鳞片般的皲皮或裂痕。
(27)悲嗟:读音[bēi jiē],伤心叹息。
(28)阴岭:北面不当阳的山岭。
(29)使者:受命出使的人,泛指奉命办事的人。
(30)牒:文书,证件。
(31)造化:自然界的创造者,也指自然。
(32)挺:冒险前进。
(33)均:等同,一样。
(34)选纳:选取与缴纳。
(35)昏继晨:从当天傍晚持续到第二天早晨。
(36)工:指焙制茶叶的役工。
(37)何:多么。
(38)枯栌:因辛劳而憔悴干瘦。
(39)伤神:指伤心;耗损精神。
(40)巡狩:见“巡守”。谓天子出行,视察邦国州郡。
(41)东郊:西周时,特指其东都王城以东的郊外。
(42)堙:堵塞。
(43)顾省:回想自己。
(44)忝:辱。
(45)邦守:郡守,即州刺史。
(46)丹愤:出于忠诚的激愤。
《茶山诗》翻译
从标题可看出,这是一首写茶山的诗,但这首题茶山诗却有着更深的诗意,《茶山诗》的大致意思是:《禹贡》是一部旷世名著,主要是为了国泰民安。以后继承王位的天子却忘记了此书的根本,官吏们也没有胆量提醒天子。更有奸滑谄媚的小人,只为满足自己内心的想法。浪费无数的黄金,使得万民贫困。
网友评论