美文网首页
金融时报:滴滴下线“顺风车”业务

金融时报:滴滴下线“顺风车”业务

作者: Joy高斋翻译 | 来源:发表于2018-11-03 15:35 被阅读2次

金融时报:滴滴下线“顺风车”业务

高斋笔记 高斋外刊双语精读

China’s Didi suspends Hitch carpool service after second murder

滴滴下线“顺风车”业务

suspend [səˈspɛnd] to officially stop sth for a time; to prevent sth from being active, used, etc. for a time. 暂停;中止;使暂停发挥作用(或使用等),也可以使用halt.

Hitch免费搭车;搭便车.比如: They hitched a lift. 他们搭了便车。

carpool [ˈkɑ:rpu:l] if a group of people carpool , they travel to work together in one car and divide the cost between them. v.拼车;合伙使用汽车

Hitch carpool service顺风车业务

Hitch carpooling service顺风车服务

murder of谋杀. 注意:of表示消极被动的时候是对...进行..,而不是谁的sth. He was one of the men most responsible for the murder of millions of people during the Holocaust.他是最应该为“大屠杀”期间百万人谋杀负责的人之一。

A 20-year-old woman in the coastal city of Wenzhou was raped and killed during a Hitch ride on Friday. Her death followed the murder of a flight attendant who was killed while using the service in May.

温州的一名20岁女子上周五在搭顺风车期间遭到强奸和杀害。此前,5月份一名空姐在使用这项服务时被杀。

coastal [ˈkoʊstl] adj.沿岸;海岸的;临海的,沿海的

in the coastal city沿海城市

during a Hitch ride在搭顺风车期间

The case comes against the backdrop of a broader debate in China over corporate and government handling of personal data, as more services are contracted online.

最新案件的背景是,随着更多服务在线签约,中国国内围绕企业和政府对个人数据的处理展开一场更广泛的辩论。

against the backdrop of以…为背景;衬托. 比如:To a Christmas game against the backdrop of the screen is beautifully simple and a good casual games. 一款以圣诞为背景的游戏,画面精美,操作简单,不错的一款休闲游戏。

a broader debate一场更广泛的辩论

personal data个人数据

contracted online在线签约

as 随着,引导伴随状语。

“As a platform, Didi has failed to live up to trust of the public and has inherent responsibility,” the company said in a statement on Sunday. It added that it had removed two managers in charge of the Hitch business and its customer service division.

该公司在周日发布的一份声明中表示:“作为平台,我们辜负了大家的信任,负有不可推卸的责任。”它补充说,已经免除了负责顺风车业务及其客户服务部门的两名高管职务。

inherent responsibility不可推卸的责任;inherent [ɪnˈhɪrənt] adj.天生;固有的,内在的

in charge of:having control over sb/sth; responsibility for sb/sth主管;照管;职责;

the Hitch business顺风车业务

customer service division客户服务部门

语法分析:two managers in charge of the Hitch business and its customer service division: the Hitch business and its customer service division是并列的,in charge of the Hitch business and its customer service division是作two managers的后置定语。

The Hitch service has proved popular with younger, tech-savvy riders, in part because it is less expensive than Didi’s regular driver service. It has matched up more than 1bn carpooling trips since it launched three years ago, the company said.

顺风车服务已被证明吸引那些较年轻的、熟悉新科技的乘客,部分原因是它比滴滴的常规司机服务更便宜。该公司表示,自三年前推出顺风车服务以来,已匹配超过10亿次拼车出行。

popular with受…欢迎;有好评。比如:His engaging personality made him popular with his peers. 他迷人的个性使他深受同龄人的喜爱。

tech-savvy[tɛk ˈsævi] adj.懂技术的,技术牛人;tech-savvy riders熟悉新科技的乘客

regular driver service常规司机服务

carpooling trips 拼车出行

matched up/with sth.to find things that belong together or that look attractive together归类;配套;搭配。比如:I did not feel that they matched up, a lady so tiny and a name so huge.我感到有些不相称,那么小的个子,那么大的名字。

Didi is one of China’s best-financed private companies and the leading business in the country’s sharing economy. It out-manoeuvred Uber in China and is now competing with it overseas.

滴滴是中国资金最雄厚的民营企业之一,也是中国共享经济的领先企业。它在中国市场挫败优步(Uber),现在正在海外与优步展开竞争。

best-financed资金最雄厚的

out-是prefix(in verbs 构成动词) 超越;超过,如outperform.

out-manoeuvred v.挫败;manoeuvred [məˈnuvɚ, -ˈnju-] vt.调遣;操纵,;诱使

Hitch, and Didi Chuxing, were denounced by the state-run Xinhua news agency for negligence in the woman’s murder.

滴滴顺风车和滴滴出行受到官方的新华社谴责,被指在这起女子被杀案件中存在不作为。

be denounced by受到......的谴责。比如:The September 11th terrorist attack is denounced by people of all countries.9·11恐怖袭击事件,受到了各国人民的共同谴责。

the state-run Xinhua news agency官方的新华社

negligence[ˈnɛɡlɪdʒəns] n.疏忽;[法]过失;粗心大意。比如:The accident was caused by negligence on the part of the driver.事故是由于司机的过失造成的。

In its statement, Didi acknowledged that it had been slow to act on a previous complaint about the driver. It also cited a “cumbersome and rigid process of information-sharing with police”.

滴滴在声明中承认,没有及时处理之前用户对涉案车主的投诉。该公司还承认,“在安全事件上调取信息流程繁琐僵化”。

it had been slow to act on没有及时处理,正说反译;act on奉行, 按照…而行动;遵行;

complaint about对......的投诉

cumbersome[ˈkʌmbərsəm] slow and complicated .adj.笨重的;麻烦的;累赘的。cumbersome legal procedures繁琐的法律程序

rigid[ˈrɪdʒɪd] adj.僵硬的;严格的;比如:Several colleges in our study have rigid rules about student conduct.在我们的研究中,有几所大学制定了严格的学生行为规则。

information-sharing 调取信息

The woman had sent text messages requesting help during the ride on Friday, and relatives had called police. But Didi would not immediately give the car’s licence plate or driver’s contact details to police, according to media accounts in China.

在上周五搭车期间,被害女子曾发送短信求助,她的亲戚随即打电话报警。但据中国媒体报道,滴滴未能立即向警方提供车牌或司机的联系资料。

the car’s licence plate车牌

licence plate牌照

driver’s contact details司机的联系资料

Didi said on Saturday that another passenger had complained on Thursday about that driver’s behaviour. Police detained the 27-year-old driver before dawn on Saturday.

滴滴上周六表示,上周四有另一位乘客投诉过涉案车主的行为。警方在上周六黎明前拘留了这名27岁的司机。

After the murder of the flight attendant in the central city of Zhengzhou in May, Didi said it would hide customers’ profile details to prevent male drivers from seeking out female customers based on ratings of their sexual attractiveness. It also said it would limit carpooling through Hitch to customers of the same sex during night-time hours.

在5月份一名空姐在郑州被谋杀后,滴滴曾表示会隐藏顾客的个人资料,以防止男性司机根据女顾客的性吸引力评价专挑女性乘客。它还表示,夜间顺风车仅限与车主同一性别的顾客搭乘。

in the central city 中部城市与上文的in the coastal city沿海城市,在英文中介绍一个城市时具体化说明所在地理位置,翻译时可以省略,因为我们大家都知道这些城市的位置,英语里面写明的原因是老外不一定知道。

customers’ profile details 顾客的个人资料

Prevent sb/sth from doing sth阻止;阻碍;阻挠干某事。如He is prevented by law from holding a licence.法律不准他持有执照。

Seek out专挑;找出;找到;物色。比如:Children seek out regularities and rules in acquiring language.儿童在学习语言过程中会找出各种规律和规则。

ratings of their sexual attractiveness性吸引力评价

carpooling through Hitch during night-time hours夜间顺风车

与拼车相关词汇:

Hitch carpool service顺风车业务

Hitch carpooling service顺风车服务

during a Hitch ride在搭顺风车期间

the Hitch business顺风车业务

carpooling trips 拼车出行

carpooling through Hitch during night-time hours夜间顺风车

上周外刊学习回顾测试:

奖励:在评论区留言答案,点赞最高的一位获得100字左右译文或作文免费批改机会。注意:不认真做题刷赞者排除在外)

单词词组测试:

1. 获得了冠军

2. 重视隐私

3. 身处开放式办公室中

4. 大量观众

5. 空巢老人

6. 彻夜排队

7. 银发老年人

8. 好好学习,天天向上

9. 熟记于心/烂熟于心

10. 先到先得,先到先入学

写作和翻译句型测试汉译英测试:

1. 相比资质,我们更看重的是能力。

2. 人们越来越意识到培养女性自尊自爱对其个人和职业发展有多重要了。

相关文章

  • 金融时报:滴滴下线“顺风车”业务

    金融时报:滴滴下线“顺风车”业务 高斋笔记 高斋外刊双语精读 China’s Didi suspends Hitc...

  • 女孩乘顺风车遇害

    #女孩乘滴滴顺风车遇害#【滴滴创始人和总裁道歉:顺风车业务无限期下线】刚刚,@滴滴出行 以其创始人程维和总裁柳青的...

  • 怎么评论滴滴顺风车事件?

    大家应该都记得,光今年滴滴顺风车就出了两三起命案。最终,滴滴宣布在全国范围内下线顺风车业务,内部重新评估业务模式及...

  • “风口浪尖”的滴滴

    距离“空姐遇害案”才三个月,滴滴又出事了。同时滴滴于27宣布”下线顺风车业务“。 浙江女孩搭乘滴滴顺风车遇害 据浙...

  • 滴滴今起全国下线顺风车 高德顺风车也暂时下线

    本文来源:新京报 与滴滴顺风车业务相关的两名管理人员被免职;高德顺风车也暂时下线,嘀嗒顺风车仍可接单 滴滴APP显...

  • 2018-08-30

    手稿/滴滴顺风车事件的风险警示# 8月26日,滴滴宣布自8月27日(今日)零时起,在全国范围内下线顺风车业务,内部...

  • 滴滴顺风车业务无限期整改有感

    2018年8月27日零时起,滴滴顺风车业务全国下线整改,起因是温州女生案。在此之前的几个月,滴滴顺风车还发生了郑州...

  • 这个世界对女性最大的恶意,依然潜藏在黑暗中!

    文/傅小哥 滴滴宣布明日起全国范围下线顺风车业务,并免去了顺风车事业部总经理和客服副总裁的职务。 这算是滴滴对全国...

  • 滴滴事件之后反思家风问题

    滴滴公司相继在郑州姑娘被害之后,乐清姑娘也惨遭不幸,事件发酵之后,于上月27日,滴滴顺风车业务全面下线,期间有报道...

  • 气愤!曝光滴答出行顺风车之乱象

    继去年乐清女孩事件之后,滴滴顺风车业务从8月27日全国下线。于是,很多人选择滴答顺风车出行。 今天,由于宇宝爸爸提...

网友评论

      本文标题:金融时报:滴滴下线“顺风车”业务

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wvbkxqtx.html