红灯昏罗钟声晚,
绣帘花笺即蓬山,
愿携红豆度锦年。
@写于18.5.20晚
翻译:
红灯盏盏,罗帐轻盈,已是黄昏,钟声响起。
但是想起你在手绣的门帘,看着我给你写的书信,才感觉自己到了仙境。
我的伊人,能在大好年华相思你,就是我的夙愿。
注:
“红灯昏罗”引自“红灯昏罗帐”,本来形容纨绔子弟花天酒地的样子,在这里用来形容自己已经很幸福,用来更加凸显下一句的转折。
“蓬山”是仙山,也是仙境的代名词。李商隐写过“蓬山此去无多路”,“更隔蓬山一万重”,也是用来描述仙境。这句话用来描述我的仙境,就是在你的身边,或者哪怕是想象着你看我的书信的样子。
“红豆”在王维的诗歌中有相思之意。采撷红豆,即相思伊人。点出主旨,思念爱慕伊人是我最大的愿望。
网友评论