D哥:黑天鹅?灰犀牛?
C妹:(一本正经)这两个词都是来源于西方市场的形容词。黑天鹅比喻难以预见的小概率金融风险,就像意外保险保的意外事件;灰犀牛比喻长期存在的大概率金融风险,由于影响缓慢常常被人忽视,但不管你理或不理,她就在那里不多也不少……
D哥:什么?用这些外国动物形容中国市场?
C妹:……也对,确实中外有别……
人家黑天鹅是百年一遇,咱这仿佛有一个
黑天鹅湖。
人家中小创有谷歌、有facebook
咱呢?有贾跃亭。


D哥:黑天鹅?灰犀牛?
C妹:(一本正经)这两个词都是来源于西方市场的形容词。黑天鹅比喻难以预见的小概率金融风险,就像意外保险保的意外事件;灰犀牛比喻长期存在的大概率金融风险,由于影响缓慢常常被人忽视,但不管你理或不理,她就在那里不多也不少……
D哥:什么?用这些外国动物形容中国市场?
C妹:……也对,确实中外有别……
人家黑天鹅是百年一遇,咱这仿佛有一个
黑天鹅湖。
人家中小创有谷歌、有facebook
咱呢?有贾跃亭。
本文标题:【金融民工日记~外国动物形容词应用】
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wwgxdftx.html
网友评论