美文网首页
搏击俱乐部

搏击俱乐部

作者: 小二王 | 来源:发表于2021-10-24 00:30 被阅读0次

            有意思的片子,既颓废又励志,分裂的人格自我毁灭,而后重生,正如凤凰涅槃,给予人们希望。

            然而全片充斥对现实生活赤裸裸的批判,对于人们无可奈何生活状态的谴责,这样的揭示又如此直接,消沉,让人感到颓废。

           估计导演整体还是想让观众更多去直接感受和反思,那种大多数人大多时候,对于生活的无力和苍白感吧,绝对不是想给人们灌多少心灵鸡汤。

            毕竟,芸芸众生谁能自制炸弹,炸毁周遭一切以求涅槃重生呢?如果有的话,恐怕也只能正如电影所表达,寄希望于另外一个分裂的自己罢了。 

                                                               WARNING

    If you are reading this then this warning is for you.

    Every word you read of this useless fine print is another second off you life.

    Do not you have other thing to do?

    Is your life so empty that you honestly can't think of a better way to spend these moments?

    Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all who claim it?Do you read everything you are supposed read?

    Do you think everything you are supposed think?

    Buy what you are told you should want?

    Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex.

    Stop the excessive shopping and masturbation.

    Quit your job. Start a fight. Prove you are alive.

    If you do not claim your humanity you will become a statistic.

    You have been warned......

    Tyler.

    警告

    如果你正在阅读这段文字。那么这次警告正是为你而准备的。

    你所读到本文中的每个词,都是在浪费你生命中的每一秒。

    你没有别的事情可以做吗?

    你的生命真的如此空虚,以至于你怎么都想不出除此之外打发时间的方法吗?

    还是你如此容易受权威的影响,以至于你要呈上它所要求的一切尊敬和信任?

    你读了所有你被假定应该读的东西了吗?

    你思考了所有你被假定应该思考的东西了吗?

    买了所有你被告知你应当想要买的东西了吗?

    离开你的房间。去见一个异性。停止过度的购物和自喂。

    辞了你的工作。开始一次搏击。证明你还活着。

    如果你不主张你人性的生命。你将只是一个统计值。

    你已经听过警告了……

    Tyler.

    1、是要当一辈子的懦夫,还是要当英雄,哪怕只有几分钟,你需要的不仅仅是勇气,来自心底的革命呐喊,只为惊醒少数人。

    4、I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy.

    失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。

    5、We used to read p0rn0graphy. Now it was the horchow collection.

    以前我们看瑟晴图片寻找次基,现在是看产品目录。

    6、When people think you’re dying they are really really listening to you, instead of just waiting for their turn to speak.

    当人们认为你将要屎去的时候,他们真的是在认真地听你说话,而不是等着插嘴。

    7、Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.

    不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。

    11、If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t.

    玛拉犹如我的癌症,就像长在嘴边的肿瘤一般。不去舔就不会恶化,但没有办法不去舔。

    13、This is your life, and it’s ending one minute at a time.

    你的生命一分一分的消逝。

    14、If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?

    若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗?

    17、The things you own end up owning you.

    你已经被物质奴役了。

    18、I should’ve been looking for a new condo. I should’ve been haggling with my insurance company. I should’ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn’t.

    我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。

    20、You weren’t alive anywhere like you were there.

    But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends.

    Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn’t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood.

    在那里,你才真正的活了起来。

    搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。

    在俱乐部的你不是其他地方的你。刚来俱乐部的人,屁股都是光滑圆润,几周后,就像雕刻过的木头。

    21、Self-improvement is masturbation. And self-destruction.

    自我成长要靠手淫,还有自我毁灭。

    22、Sticking feathers up your butt does make you a chicken.

    插上羽毛,不等于你就是老鹰。

    23、Without pain, without sacrifice, we would have nothing.

    没有痛苦和牺牲,就没有收获。

    24、You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you.

    This is not the worst thing that can happen.

    We don’t need him. Fu*k damnation,man. Fu*k redemption. We are god’s unwanted children? So be it!

    你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你。

    你的痛不是最悲惨的事。

    我们不需要他,去他咩的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。

    25、First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.

    你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。

    27、No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.

    抛弃一切,才会自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。

    28、You’re not your job.

    You’re not how much money you have in the bank.

    You’re not the car you drive.

    You’re not the contents of your wallet.

    You’re not your fu*king khakis.

    You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.

    工作不能代表你,

    银行存款并不能代表你,

    你开的车也不能代表你,

    皮夹里的东西不能代表你,

    衣服也不能代表你,

    你只是平凡众生中的其中一个.

    29、You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else.

    We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.

    你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。

    我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。

    31、Hitting bottom isn’t a weekend retreat. It’s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go.

    躲到安抚团体不能解决一切,别再控制一切,应抛弃一切。

    32、In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.

    在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。

    34、A c0nd0m is the glass slipper for our generation ,you slip one on when you meet a stranger ,you dance all night ,and then you throw it away.

    套套是我们这代的玻璃鞋,遇到陌生人时就得戴上一个,跳整晚舞之后,就把东西丢掉。

    38、Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don't need. We're the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war's a spiritual war. Our great depression is our lives. We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won't. We're slowly learning that fact. And we're very, very pissed off.

    广告诱惑我们买车子,衣服,于是拼命工作买不需要的东西,我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实,所以我们非常愤怒。

    41、Efficiency is priority No.1,people.Because waste is a thief.人们效率第一,因为浪费就是盗窃行为。

    42、Oxygen gets you high.In a catastrophic emergency,you take giant panic breaths.Sunddenly you become euphoric,docile.You accept your fate.

    氧气让人兴奋,紧急情况时,人会大口呼吸。吸了氧气会有安定感,就会面对现实。

    43、Man, I see in fight club the strongest and smartest men who've ever lived. I see all this potential, and I see squandering. God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars. Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shoot we don't need. We're the middle children of history, No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... Our Great Depression is our lives.我在搏击俱乐部看见了有史以来最强壮、最聪明的人 ,我看见了你们所有的潜力,都被浪费了 。操!整整一代人都在当加油工、招待员和白领奴隶,广告诱惑我们买衣服、买车子,做我们不喜欢的工作去买我们不需要的东西。 我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位。没有大战争,没有经济恐慌,我们的大战只是心灵之战。我们的恐慌只是我们的生活。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:搏击俱乐部

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wwxraltx.html