人间世 第四
【原文4·1】
颜回见仲尼,请行。曰:“奚之?”曰:“将之卫。”曰:“奚为焉?”曰:“回闻卫君,其年壮,其行独;轻用其国,而不见其过;轻用民死,死者以国量乎泽若蕉,民其无如矣。回尝闻之夫子曰:‘治国去之,乱国就之,医门多疾’。愿以所闻思其则,庶几其国有瘳(chōu)乎!”
【译文】
颜回拜见老师仲尼,向他辞行。孔子说:“到哪里去呢?”颜回回答:“打算去卫国。”孔子说:“去卫国干什么呢?”颜回说:“我听说卫国的国君,他正年轻,办事专断;轻率地处理政事,却看不到自己的过失;轻率地役使百姓使人民大量死亡,死人遍及全国不可称数,就像大泽中的草芥一样,百姓都失去了可以归往的地方。我曾听老师说:‘安定的国家可以离开。危乱的国家可以前往,就好像医生门前病人多一样’。我希望根据先生的这些教诲思考治理卫国的办法,卫国也许还可以逐步恢复元气吧!”
【心解】
孔子说过“危邦不入,乱邦不居”,如庄子所述相反。看来“医门多疾”才是重点,颜回需要找一个“病人”来实践老师的理论。
参考资料:陈鼓应《庄子今注今译》、傅佩荣《傅佩荣译解庄子》
网友评论