美文网首页简诗
夜空飞行——威廉 奥尔德

夜空飞行——威廉 奥尔德

作者: Alisxto | 来源:发表于2017-04-11 03:12 被阅读134次

翻译:Ghoti

这是一首我非常喜欢的世界语小诗,在此将自己拙劣的翻译献上供大家指正参考。

寂静——除了那不厌人耳的微弱机鸣。

昏暗——除了那点亮寒舱黑夜的鬼魅光影。

犹如万千繁星切肤飘荡的凝止魂灵。

在一处新天地, 我逐往朝圣般于先驱之道上翱行。

原文:

Silent' – krom nur mallaŭta zumo,

kiu l' orelojn ne molestas.

Obskur' – krom ke fantoma lumo

en la kajuto fosforeskas.

Senmovaj ŝvebas tuŝ-proksime

la astroj, kiel mil lampiroj.

En nova mondo mi pilgrime.

flugas en voj' de l' pioniroj...

相关文章

  • 夜空飞行——威廉 奥尔德

    翻译:Ghoti 这是一首我非常喜欢的世界语小诗,在此将自己拙劣的翻译献上供大家指正参考。 寂静——除了那不厌人耳...

  • 夜空中飞行

    耳里回响着窗外传进来的飞机飞行的声音 九月七号的凌晨了 不知不觉 迎来了新秋 喜欢热闹里的安静 就像暴风雨里的一抹...

  • 飞行物

    飞行物 文/黄影 城市的夜空 有飞行物翱翔 我总担心 它们把夜行的鸟儿 撞伤 我更怕鸟们 ...

  • 你知不知道的事

    蝴蝶眨几次眼睛 才学会飞行 夜空洒满了星星 但几颗会落地 我飞行 但你坠落之际 很靠近 还听见呼吸 对不起 我却没...

  • “多的是,你不知道的事”

    蝴蝶眨几次眼睛 才学会飞行 夜空洒满了星星 但几颗会落地 我飞行 但你坠落之际 很靠近 还听见呼吸 对不起 我却没...

  • 身体的暴裂(大结局)

    威廉的身体越来越热,已经到了不能忍受的程度,威廉意识到自己的身体快要爆炸了,他和诺娃一起来到飞行器停靠的地方,到了...

  • 你不知道的事

    蝴蝶眨几次眼睛 才学会飞行 夜空洒满了星星 但几颗会落地 我飞行但你坠落之际 很靠近还听见呼吸 对不起我却没捉紧你...

  • 你不知道的事

    蝴蝶眨几次眼睛,才学会飞行;夜空洒满了星星,但几颗会落地…你飞行而我坠落至今。 你不知道我为什么不肯放下你,你说,...

  • 74《你不知道的事》

    蝴蝶眨几次眼睛,才学会飞行,夜空洒满了星星,但几颗会落地,我飞行但你坠落之际,很靠近还听见呼吸,对不起我却没捉紧你...

  • 更新

    经常发现媒体上有报道,世界各地常会出现夜空不明飞行物的现象。这种飞行物一般会有两种飞行轨迹,一种是从太空按照一定的...

网友评论

    本文标题:夜空飞行——威廉 奥尔德

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wyfyattx.html