美文网首页
机器学习——影评倾向分析(二)

机器学习——影评倾向分析(二)

作者: minlover | 来源:发表于2018-12-23 17:27 被阅读0次

    第二课 词向量

    1、分布式词向量

    Word2Vec不需要标签来创建有意义的表示。这很有用,因为在实际中常没有标记。

    分布式单词向量功能强大,可用于许多应用程序,尤其是单词预测和翻译。

    python中Word2Vec是在gensim包。

    Word2Vec是计算密集型的。 需要安装cython。 Word2Vec在没有安装cython的情况下运行时间需要数天而不是几分钟。

    安装cython教程:http://docs.cython.org/en/latest/src/quickstart/install.html

    2、用pandas读取数据,使用没有标记的数据集

    train= pd.read_csv("C:\\data\\labeledTrainData.tsv",header=0,delimiter="\t",quoting=3)

    test= pd.read_csv("C:\\data\\testData.tsv",header=0,delimiter="\t",quoting=3)

    unlabeled_train= pd.read_csv("C:\\data\\unlabeledTrainData.tsv",header=0,delimiter="\t",quoting=3)

    print("Read %d labeled train views, %d labeled test reviews, and %d unlabeled reviews\n" % (train["review"].size, test["review"].size, unlabeled_train["review"].size))

    处理HTML、数字和标点符号、停用词,方法跟(一)中同。

    def review_to_wordlist(review,remove_stopwords=False):

        #删除HTML

        review_text= BeautifulSoup(review).get_text()

    #删除非字母

        letters_only= re.sub("[^a-zA-Z]"," ",review_text)

    #标记化

        words= letters_only.lower().split()

    #删除停用词

        if remove_stopwords:

            stops= set(stopwords.words("english"))

            words= [wfor win wordsif not win stops]

        return(words)

    2、将段落拆成句子列表,每个句子拆成一个词列表

    Word2Vec输入为单个句子,每个句子是一个单词的list。所以说,输入格式是list的list。

    #加载点标记器

    tokenizer= nltk.data.load('tokenizers/punkt/english.pickle')

    #将评论拆分为已解析的句子,返回一个句子列表,每个句子是一个词列表

    def review_to_sentense(review,tokenizer,remove_stopwords=False):

        #用NITK的tokenizer把段落分成句子

        raw_sentence= tokenizer.tokenize(review.strip())

        #把非空的句子拆成词列表

        sentences= []

        for raw_sentence_i in raw_sentence:

                if len(raw_sentence_i)>0:

                    sentences.append(review_to_wordlist(raw_sentence_i,remove_stopwords))

        return sentences

    3、准备Word2Vec的输入

    sentences= []

    print("Parsing sentences from training set")

    for review in train["review"]:

        sentences+= review_to_sentences(review,tokenizer)

    print("Parsing sentences from unlabeled set")

    for review in unlabeled_train["review"]:

        sentences+= review_to_sentences(review, tokenizer)

    注意:对于Python list,“+ =”和“append”不同。 在许多应用中,这两者是可以互换的,但在这里,append只会附加第一个列表; 您需要使用“+ =”才能一次加入所有列表。

    4、训练并保存模型

    (1)导入内置日志记录模块并对其进行配置,以便Word2Vec创建良好的输出消息

    import logging

    logging.basicConfig(format='%(asctime)s:%(levelname)s:%(message)s',level=logging.INFO)

    这一步没看懂是要干嘛

    (2)上面已经解析好了句子,下面训练模型,关键在于参数的选择。

    Architecture: skip-gram (default)或者 continuous bag of words。skip-gram 速度有点慢,但是效果很好。

    Training algorithm: Hierarchical softmax (default) 或者 negative sampling。对我们来说默认的效果就不错。

    Downsampling of frequent words: Google文档推荐值为  .00001 到 .001.。对我们来说,接近 0.001看起来可以提高最终模型的精确度。

    Word vector dimensionality(词向量的维度):特征多会导致运行时间长,经常但不总是会产生更好的模型 合适的值是几十到几百之间,我们使用300。

    Context / window size: 训练算法考虑多少个上下文单词?对于hierarchical softmax来说,10效果不错。

    Worker threads: 要运行的并行进程数,对大多数系统,适用4到6。

    Minimum word count: 这有助于把词表的大小限制在有意义的单词,出现次数少于这个值的单词会给忽略掉。合适的值是10到100之间。这个案例中,因为每个电影出现了约30次,所以将minimum word count设为40,避免过分重视个别电影的标题。这产生了全部词表大约15000词。更高的值可以限制运行时间。

    #设置各种参数

    num_features= 300  #词向量的维度

    min_word_count= 40 #词最小出现的次数(低于,被忽略)

    num_workers= 4 #并行运行的线程数

    context= 10    #上下文窗口数

    downsampling= 1e-3 #对频繁词的取样

    (3)初始化并训练 模型

    from gensim.models import word2vec

    print("Training model...")

    model= word2vec.Word2Vec(sentences,workers=num_workers,size=num_features,min_count=min_word_count,window=context,sample=downsampling)

    如果不打算进一步训练模型,调用init_sims将使模型更具内存效率。

    model.init_sims(replace=True)

    创建有意义的模型名称并保存模型以供以后使用, 可以稍后使用Word2Vec.load()加载它。

    model_name= "300features_40minwords_10context"

    model.save(model_name)

    存储后,项目列表中也会多一个文件

    (4)查看训练效果

    doesnt_match函数:找出一个set中与其他词意思最不同的词

    most_similar函数:查找与一个词含义最近的词

    print(model.doesnt_match("man woman child kitchen".split()))

    print(model.doesnt_match("france england germany berlin".split()))

    print(model.doesnt_match("paris berlin london austria".split()))

    print(model.most_similar("man"))

    print(model.most_similar("awful"))

    logging功能可以打印消息性信息。如果是Mac或Linux系统,可以使用终端内的“top”命令查看系统是否在模型训练时成功并行化。在模型训练的同时在终端输入:

    > top -o cpu

    4个worker是,第一个进程应该是python,应该300%到400%的CPU。如果CPU使用太低,可能是cython运行有问题。

    教程中的图(不是宝宝的)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:机器学习——影评倾向分析(二)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wyknkqtx.html