美文网首页国学与传统文化
项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

作者: V薇恩 | 来源:发表于2019-03-28 09:03 被阅读7次

      我叫项羽,下相县人,今年二十四岁。我有一个叔父叫项梁,叔父的父亲是楚国大将项燕,被秦国将领王翦所杀。我们项氏一族世世代代都被封为楚国将领,赐封于项城县,后来随着楚国的衰败,我们项氏一族逐渐没落。

    项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

      仍然记得年少之时,读书不行,改去学剑,又不行,叔父也是气的不行,不过没办法,本来就不是那块料,于是找借口说:“读书没用,只能记个名字而已,学剑也不好,徒逞匹夫之勇,要学就学大本事。”叔父于是教我兵法,我略知皮毛后,便又不想学。呵呵,遇到我这样的侄子,叔父真是倒霉。

      叔父为此特别恼火,打我不合适,骂我没用,于是找了个本来就有些矛盾的人杀了解气,哎,他那暴脾气,这辈子算是改不了了。

    项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

      后来,我和叔父一起逃到吴中县避难,吴中县的那些所谓有名望的人,能力都比叔父低,有什么大事,都请叔父做主,因此,叔父在这一带的名望越来越高。有一天,秦始皇出去游玩,从这儿过,我和叔父一起去看热闹,我开玩笑说:“将来我可以取代他做皇帝!”把叔父吓的慌忙捂住我的嘴,厉声说:“我的那个乖乖,你可别瞎说,让别人听去,可是要被灭九族的。”也是因为我的这句话,叔父对我另眼相看,觉得我将来能成大器,其实,我真的只是随口说说!

      秦二世元年七月,陈涉在大泽乡起义,同年九月,会稽郡太守跟我叔父说想造反,叔父用计把他杀了,拿到他的官印,当时引起了一阵不小的骚乱,我以一敌百,杀了数十人,府上还活着的人都吓的趴在地上瑟瑟发抖,看都不敢看我一眼,果然,暴力是解决暴力的最佳途径。再后来叔父聚得乡勇八千余人,起义于吴中。

      也是天助项氏一族,因为此时,最大的起义领袖陈渉被秦军打败,陈渉不知所踪,他手下的将领陈婴带着两万起义军投靠了我们,在我们过淮河的时候,英布也带着大队人马来了。

    此后,我们的军队更是势如破竹,屡战屡胜。哦,不对,是我带领的队伍未尝一败,叔父在攻打定陶的时候,战败,卒!

      接下来便是巨鹿之战,我大破秦军,并坑杀了二十多万秦国投降的士兵,让他们去给叔父陪葬!

      坑杀降卒这件事,后人评说我残暴,可是,在当时的社会背景下,每场战役都是数万人的死亡,面对尸山尸海,早已麻木,命如蝼蚁都算好的,毕竟每个人都忙着去杀人了,谁有时间去踩死二十万只蚂蚁!当杀人变成一种习惯,才是最可怕的。

      我们准备攻打秦国本土的时候,刘邦攻破了咸阳,他想称王――他想的美,我打下的江山,让他当皇上,天底下哪来这么好的事。

    项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

      本来想杀他的,他听到消息,又是赔礼又是请罪的,说的话也中听,想着也算是旧相识,不忍心动手,结果把他吓的,饭吃一半就偷偷溜了。

      不曾想,刘邦竟是个背信弃义的家伙,等他武装力量强大了,竟带着五十六万大军来攻打我,我在想他们是吃了熊心豹子胆,还是脑袋被门夹了?

      我带领军马杀了他们十几万将士,他们跑到河边上看到我们追赶的人马来了,落入水中又淹死了十几万,把河都给堵了。你说这又是何必,好好的太平日子不过,非要来找伤害,这又怪的了谁?

      打了败仗之后,他便躲在城里不出来。我在城下叫阵,他不理我,我命将士把他爹押到城下,说你再不下来,我就把你爹煮来吃了,这时他倒是开口了,“煮熟了记得分我一份”,他叫我分他一份!他……他竟然叫我分他一份?

    项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

      “我说我要煮你爹,吃你爹的肉”我怕他没听明白,又重复了一遍。他说,“我知道啊,我们结拜过,我爹也是你爹,要吃咱们一人一半。”这……这……这特么什么人啊?

    图片发自简书Ap

      霸王生气了,后果很严重。

      很严重的后果就是我于垓下之战,自刎于乌江,卒,享年三十岁。

      我死之后,后世対我褒贬不一,大多觉得我残暴,可是哪一个帝王的江山不是用尸体堆砌起来的?即使往后两千多年的太平盛世,还有那么多人希望日本国沉于海呢!雷锋同志说的好:“对待敌人要像严冬一样残酷无情。”我坑降卒,只因他们杀过我太多的战友,秦国末年,奸佞当道,民不聊生,他们为秦国作战,就是帮凶。屠城,从我的角度出发,只是在杀敌人的子民。你们看到我对自己的手下残忍了吗?我连刘邦都不忍心杀,你们还觉得我残忍吗?刘邦都把我逼成那样了,我也没真的把他爹煮了吧?

      好吧,这些都是我的狡辩。不过,我死之后,也认真想过,当时确实太残忍,只因整天杀人,头脑始终处于一种癫狂、亢奋状态。一个屠夫第一次杀猪,他会害怕、难过、于心不忍,当他杀习惯之后,一天杀十头也会心如平镜。我也累了,先去死一会。你们想怎么说就怎么说吧,我又不能把你们怎样。临死之前,把那些有权威的人对我的评价给你们看看。

      陈平:项王为人,恭敬爱人,士之廉节好礼者多归之。至于行功爵邑,重之,士亦以此不附······项王不能信人,其所任爱,非诸项即妻之昆弟,虽有奇士不能用,平乃去楚。

      高起、王陵:陛下慢而侮人,项羽仁而爱人。然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”

      韩信:请言项王之为人也。项王喑恶叱咤,千人皆废;然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。项王见人恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮;至使人有功,当封爵者,印刓敝,忍不能予,此所谓妇人之仁也。

     

    相关文章

      网友评论

        本文标题:项羽本纪(译自《史记》,改动颇大)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wzdfbqtx.html