在人类活动造成的气候变化和自然产生的厄尔尼诺天气现象的推动下,2023年已被确认为有记录以来最热的一年。
图片源于网络The first few months of 2023 were pretty unexceptional in terms of global temperatures. That changed in July when the world began a remarkable and almost unbroken streak of daily air temperature records.
2023年头几个月的全球气温并无值得关注之处。但从7月起,这一情况发生了变化:全球平均气温几乎连续打破了往年同日的纪录,令人震惊。
More than 200 days set new daily global temperature records, according to BBC analysis of the data from the EU climate organisation Copernicus. Two days in November were more than two degrees Celsius above pre-industrial levels. That is a first and there's unlikely to be any respite this year. The Met Office said today there's a good chance 2024 will be even hotter than 2023.
根据英国广播公司对欧盟气候监测机构哥白尼气候变化服务局的数据分析,创下新的日全球平均气温纪录的天数超过了200天。11月有两天的气温比工业化前水平高出了2摄氏度多,这是首次出现如此高的升幅,且升温趋势在今年不太有可能缓和。英国气象局今日表示,2024年很有可能会比2023年更热。
词汇表
unexceptional:普通的,平常无奇的
in terms of:从…方面,就…而言
remarkable:引人注目的,惊人的
unbroken streak:连续的一段时间
air temperature:气温
pre-industrial levels:工业化前水平
a first:首次
respite:缓和,暂缓
there's a good chance:很有可能
——本文来自2023 hottest year on record:China Daily
网友评论