Nathan Isaevich Altman was a Russian and Soviet avant-garde artist, Cubist painter, stage designer and book illustrator. This portrait is one of the finest works in Nathan Altman's oeuvre. It was inspired by Anna Akhmatova's poetry, the artist's acquaintance with the poetess in Paris in 1911, and their meetings at the Stray Dog cabaret in St Petersburg. Anna Akhmatova is depicted as many contemporaries remembered her, a melancholy young woman, tall and slim, with a sharp profile and a fringe. Working on the portrait in his studio on the Tuchkov Embankment, Altman rejected a concrete setting. The poetess is depicted against a landscape of shining crystals, symbolizing the world of sublime and abstract dreams.
内森-伊萨维奇-奥特曼(Nathan Isaevich Altman)是俄罗斯和苏联的前卫艺术家,立体派画家,舞台设计师和书籍插图画家。这幅肖像是内森-奥特曼最好的作品之一。它的灵感来自安娜-阿赫玛托娃(Anna Akhmatova)的诗歌、1911年画家与女诗人在巴黎的相识,以及二人在圣彼得堡“流浪狗”歌厅的会面。安娜-阿赫玛托娃被描绘成许多同时代人记忆中的样子——一个忧郁的年轻女人,高挑纤长,脸部轮廓鲜明,额前有刘海。奥特曼在他位于杜奇科夫河岸边的工作室创作这幅肖像时,他没有画出现实的布景。女诗人被描绘成身处一片闪亮的水晶背景中,象征着崇高和抽象的梦境。
Anna Andreyevna Akhmatova (Gorenko) was a poetess and leading figure of the Silver Age, a period of Russian culture covering approximately 1890–1917. This period, sometimes referred to as a "romantic" one, is usually contrasted with the classical period of Russian culture—its Golden Age, the Age of Pushkin.
安娜-安德烈耶夫娜-阿赫玛托娃(戈连柯) 是一位女诗人,也是白银时代(约1890-1917年俄罗斯文化时期)的领军人物。这一时期有时被称为“浪漫主义”时期,通常与俄罗斯文化的古典时期——“黄金时代”,即普希金时代——形成对比。
We present today's painting thanks to the State Russian Museum. : )
感谢俄罗斯国家博物馆与我们分享今天的画作。:)
网友评论