美文网首页爱情那点事儿
亲爱的,请你牢记在心

亲爱的,请你牢记在心

作者: 傻丫头ni | 来源:发表于2016-02-17 20:36 被阅读0次

    迷迭香的花语是回忆。

    《哈姆雷特》里有这样经典句子:“迷迭香,是为了帮助回想;亲爱的,请你牢记在心。”

    据说,匈牙利王妃伊丽莎白女王将迷迭香精油制成化妆水,每天用它来洗脸,所以即使年事已高,看起来仍然像年轻女子一样的美丽,使得许多欧洲贵族以为看到了她,就回到了自己的年轻时代。

    在很久以前的航海时代,有艘船遭遇飓风被冲到一个荒芜的小岛上。

    船长和船员们在昏迷醒来以后发现自己落入了小岛的森林中,找不到出路。他们食物和淡水都短缺,一天又一天,所有人都放弃了求生的念头。

    这时年轻的船长闻到一种奇特的香味远远飘来,船长沿着香味的方向走去,他看见了一棵迷迭香和一位美丽的精灵正吹着长笛,他被这位精灵深深的吸引住了。精灵发现了他,问他为何来此。船长把他们的遭遇一一述说给精灵听。精灵答应帮助他们离开这里。

    于是他们在精灵的帮助下找到出路,并动手制造新船。

    在日复一日的接触中,精灵和船长相爱了,但是精灵不能离开小岛,否则就会受到上天的惩罚,他们必须分开了。

    精灵告诉她心爱的人:“我会一直守护着你,直到永远。”

    十年后船长在一次出海时再次遇到了大的风浪,所有船员都惊慌失措,突然海上出现了一道光芒,船长指挥船向着光芒驶去,船长和船员们得救了。

    船长才发现发出光芒的正是那个小岛,他在当初他们相遇的那棵迷迭香那里看见了她。

    精灵为了救船长用尽了全身的力量,在船长的怀中化成缕缕光芒。船长带着迷迭香回到了自己的故乡。从此他们的故乡种满了迷迭香。

    在维多利亚时代的英国,迷迭香的花语就是“纪念”的意思。一首古老的民谣中唱道:“当你爱上一个人的时候,当你思念一个人的时候,带着你的爱,带着你的思念来到开满鲜花的田野,对着那随风摇曳的迷迭香轻轻诉说你的心事,很快,你心爱的人儿,你思念的脸孔,会出现在你的眼前。”

    也许代表着回忆的迷迭香就是要我们记住那个一直爱着我们守护着我们的那个人——直到永远。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:亲爱的,请你牢记在心

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xejmkttx.html