美文网首页
川普的场子高盛的戏

川普的场子高盛的戏

作者: wawdgbb | 来源:发表于2017-01-22 11:22 被阅读0次

    The return of the Goldman Sachs看着是川普在放炮,实际高盛在操纵,。

    "Government Sachs" is back.

    美国罗斯福时期就有高盛大趴做亲信。高盛alumni.

    After eight years in the political wilderness, its name synonymous 同义词with the supposedly undue and self-serving 为一己之力的 influence in Washington that brought us the financial crisis and the Wall Street bailout, Goldman Sachs is again making its presence felt.

    A synonymous with B

    Make sb's presence felt 使别人知道

    名词性词组

    In the Trump administration, to an unprecedented degree, economic policy making is largely being handed over to people with Goldman ties. 这是中心句。

    以下词汇使用出花样,不重复。用平凡的词汇表达不平凡的思想。

    The Goldman alumni include Steven T. Mnuchin, the nominee for Treasury secretary; Gary D. Cohn, tapped as director of the National Economic Council and White House adviser on economic policy; and Stephen K. Bannon, who was named chief White House strategist.

    Jay Clayton, named to head the Securities and Exchange Commission, is a Wall Street lawyer who has represented Goldman.

    以下换陈述主动句

    This week President-elect Donald J. Trump hired Dina H. Powell, a Goldman partner who heads impact investing, as a White House adviser.

    Anthony Scaramucci, a Goldman alumnus, is on the Trump transition committee and is expected to be named to a White House position as well.

    And this after Mr. Trump campaigned against Wall Street, excoriated严厉批评 Senator Ted Cruz for his ties to Goldman, and castigated Hillary Clinton for giving paid speeches to big banks, Goldman among them.

    Campaign against , excoriate , castigate 同义

    The Goldman influx has so far drawn little criticism, perhaps because worries about what once would have been deemed undue influence /now mix with relief that there is some adult supervision in the executive branch. 行政支。

    观点后有论据支撑

    On balance, “it’s a plus,”可加分 Michael R. Bloomberg, the former New York City mayor who built his fortune on Wall Street, told me this week.

    “Whatever you may think of them individually, you can’t get to be奋斗 a Goldman partner and survive if you’re stupid, lazy or unprofessional.”

    Whatever bricks Mr. Trump threw at Wall Street during the campaign, investors have cheered his victory, driving the stock market to new highs.

    And Goldman has been a particular beneficiary, with its shares gaining 35 percent since Election Day — the top-performing stock表现最好的股票 in the Dow Jones industrial average in that time.

    *原文链接传送门* https://www.nytimes.com/2017/01/12/business/goldman-sachs-completes-return-from-wilderness-to-the-white-house.html

    生词好句

    synonymous: adj. 同义的

    undue: adj. 过度的

    unprecedented: adj. 前所未有的

    alumni: n. 校友 (alumni为校友的复数形式,男性单数: alumnus, 女性单数: alumna)

    head: vt. 作为领导

    excoriate: vt. 严厉批评

    castigate: vt. 谴责

    supervision: n. 监督

    beneficiary: n. 受惠者

    "If you don't invest in risk management,

    it doesn't matter what business

    ​you're in, it's a risky business."

    Gary Cohn

    相关文章

      网友评论

          本文标题:川普的场子高盛的戏

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xfxobttx.html