美文网首页
晨读第二天小结——微醺的你闻起来有点怪

晨读第二天小结——微醺的你闻起来有点怪

作者: 枫林悦读_Diana | 来源:发表于2019-01-09 22:31 被阅读0次

    这两天工作节奏有点快,晨读小结也没来得及写,这次一并补上。强行编一段对话,把这几天学到的表达串起来。

    A:昨天C喝醉了,浑身散发怪怪的味道。

    B:原来是醉酒了,难怪放我鸽子。

    C:(宿醉醒来,打了个喷嚏)嗯?我是谁?我在哪?是谁在背后说我坏话搞得我打喷嚏了?

    1、各种醉醺醺

    tipsy_buzzed_hammered_drunk_wasted_hangover

    `take a sip "小啜一口、呡一口"   例如:Harry took a sip of bourbon.

    'hangover"宿醉"   例如:Most hangover symptoms are a result of dehydration.

     tipsy. buzzed hammered drunk wasted hangover

    2、和"怪怪的、臭臭的"有关的词语

    funny_fishy_stink_pungent_reek

    ·古怪的、令人疑惑的···/略感不适的···/见不得人的勾当

    There's something funny about him... 

    他有点儿古怪。

    My head had begun to ache and my stomach felt funny

    我的头开始疼起来,胃也有些不舒服。

    ...an inquiry into funny business in Ireland's biggest export industry. 

    对爱尔兰最大的出口行业违规行为的调查

    ·不是味儿/不对劲儿/可疑···There seems to be something fishy going on. (fishy的抽象意义似乎用得多一些)

    ·恶臭···Get away from me —your breath stinks...

    ·刺鼻味儿 ...the pungent smell of burning rubber.

    ·浓烈的臭味···The entire house reeked for a long time. (《权利的游戏》里一手好牌打得稀巴烂的Theon Greyjoy,小剥皮就是用reek”臭佬“这个词来羞辱他的)

    3、放鸽子、爽约

    stand someone up_no-show_not show up_ditch someone

    ·(男友或女友)爽约,放…的鸽子  stand ···up

    We were to have had dinner together yesterday evening, but he stood me up... 

    我们昨晚本来要一起吃晚饭的,但他爽约了。

    ·预订了机票而不搭乘的人,引申为”失约“ no-show

    John Henry Williams was a no-show at last week's game in Milwaukee. 

    上周在密尔沃基进行的比赛约翰·亨利·威廉斯没有出场。

    ·show up  出现 / 使难堪;使尴尬;使丢脸

     I invited him for eight o'clock, but he didn't show up until nine-thirty. 

    我邀请他八点钟来,但他拖到九点半才出现。

    She kept saying I ought to try some, but I wasn't going to show myself up...

    她一直说我应该尝一尝,但我可不想丢人。

    ·ditch 抛弃、与···断交、甩掉

    I can't bring myself to ditch him and start again.

    我不忍心蹬掉他再觅新欢。

    ditch这个词程度更重,狠到是“摆脱、抛弃”,另一个有着”甩掉XX人“相近意思的词就是dump “与···断绝关系;与···结束关系”

    She was dumped by her long-term lover after five years...

    5 年后她被相恋多年的恋人抛弃了。

    ditch someone dump someone

    PS:感谢立里推荐的”人人词典“,里面的场景例句很有趣。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:晨读第二天小结——微醺的你闻起来有点怪

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xgegrqtx.html