美文网首页
老友记第二季(第19集)

老友记第二季(第19集)

作者: 小神2 | 来源:发表于2018-09-18 12:41 被阅读37次

    艾迪懒着不走

    剧情:钱德勒受够了艾迪要他搬走,艾迪赖着不肯走;乔伊作死被剧组开除没钱还款又搬回了钱德勒公寓。女生们被一本写女性如何被打压的书籍影响,想要宣誓主权。

    1.Jaunty:快活的、洋洋得意的、愉快地

    Joey:I think it’s jaunty.

    我觉得很时髦。

    (乔伊没钱还贷款,罗斯质问他为啥当初会买这么多东西,乔伊说因为很时髦啊!)

    2.

    Rachel:Why do we always have to do everything according to your time table?

    为什么我们约会总是按照你的时间表来呢?

    (瑞秋受书籍影响,认为和罗斯之间自己总是处于劣势)

    3.Due:应付款,到期的,预期的

    Ross:Joey,that’s just the minimum amount due,that’s your total due.

    乔伊,那是你的最低还款金额,那是总金额。

    (乔伊被追债看不懂还款单)

    4.

    Joey:That’s a two line part.

    那只是两句台词。

    (乔伊又有试镜,可是是个小角色)

    5.

    Ross:So suck it up man.

    认命吧。

    (罗斯让乔伊从头再来,现在最主要的就是挣钱)

    6.Judgemental:批评的,指手画脚的

    Condescending:居高临下的

    Pedantic:迂腐的,卖弄学问的

    Joey:I don’t need you getting all judgemental andcondescending and pedantic.

    我不需要你的指手画脚、高高在上和卖弄学问。

    (乔伊不能忍受罗斯的建议)

    7.Dehydrating:脱水

    Eddie:Just some basic dehydrating of a few fruits and vegetables.

    就是一些脱水水果和蔬菜。

    8.Feisty:活泼的,争强好胜的

    Eddie:He’s a lot feistierthat the last one.

    他比上一条活泼多了。

    (安迪拿了条真鱼养,上一次就是金鱼饼干)

    9. Smack:猛然的,直接的,滋味,少量,风味

    Dab:轻拍,少量

    Chandler:This is not out of the blue,this is smackdab in the middle of the blue.

    这不是空穴来风,都已经来了好久了。

    (安迪说钱德勒让他搬家很突然)

    10.Smudgy:脏污的,满是污垢的

    Joey:It’s smudgy cause they’re fax pages.

    因为是传真,所以不清楚。

    (乔伊去试镜,台词记不住,乔伊狡辩)

    11.vaguely:模糊的,含糊的

    Eddie:I think I vaguely recall it.

    我认为我模糊记得。

    (安迪回公寓被钱德勒忽悠说他从来没有住在那里过)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:老友记第二季(第19集)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xgljgftx.html