《道德经》第74章
原文:
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
译文:
人民不畏惧死亡,为什么还要用死亡来吓唬他们?如果使人民都经常性地、普遍性地畏惧死亡,而为非作歹的人我们可以把他抓来杀掉,那么谁还敢胡作非为?常有专管杀人的去执行杀人的任务,代替专管杀人的去杀人,就是代替大工匠去做砍斫的工作。代替大工匠去砍斫,很少有不伤到自己手的。
感悟:
在生活中,我们不要随便替别人做决定,干涉别人的事情。天地万物各有所司,不能胡乱代替,否则只能自伤伤人。每个人管好自己,活好自己,不随便干涉别人,更不越俎代庖,因为那样只会失掉人心,于事无补,还容易招来祸患。
网友评论