《论语·颜渊》
12.16:
原文:子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
译文:孔子说:“君子成全别人的好事,而不促成别人的坏事。小人则与此相反。”
12.17:
原文:季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”
译文:季康子向孔子询问为政方面的事,孔子回答说:“‘政’的意思就是端正,您自己先做到端正,谁还敢不端正?”
12.18:
季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”
译文:季康子为盗窃事件多发而苦恼,来向孔子求教。孔子对他说:“如果您不贪求太多的财物,即使奖励他们去偷,他们也不会干。”
12.19:
季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”
译文:季康子向孔子问政事,说:“假如杀掉坏人,以此来亲近好人,怎么样?”孔子说:“您治理国家,怎么想到用杀戮的方法呢?您要是好好治国,百姓也就会好起来。君子的品如风,小人的品如草。草上刮起风,草一定会倒。”
网友评论